Жизнь наизнанку | страница 41
Или Эдна: — Старший брат Кирби, Лоуэлл, умник, тащит из библиотеки слишком много книг, спотыкается, падает и становится парализованным. Есть лишь крохотный шанс, что операция поможет ему восстановить руки и ноги, и в конце сезона, когда должна быть свадьба, он вдруг начинает ходить! Дуг: — Нет.
Или Марси в пятницу утром по дороге: — Мы стараемся все строить на реальных событиях. Кирби выходит из тени и раскрывает свой секрет. Дуг: — Это не секрет, вот в чем вся проблема. Марси: — Он приходит с этим к семье. Они не знают, что делать, что думать, но, наконец, они решают, что кровь дороже предрассудков и остаются с ним. И все получают ценный урок толерантности. Дуг:
— Нет.
Марси: — Дуг, это же очень реалистично. Дуг: — Но это не может быть реалити-шоу, Марси. Реалити-шоу не решают проблемы общества. Они даже не поднимают вопрос проблем общества. Реалити — это бездумное развлечение, уводящее от жизненных проблем, в чистом виде.
И все выходные предложения все продолжали сыпаться. Гарри Финч, отец семейства фермеров: — Я вот что скажу, нужно возвращать эту Дарлин. А потом окажется, что она моя дочь. Внебрачная, так сказать. Вся семья в расстроенных чувствах, думают, что она просто пытается выехать на успехе «Фермы», но потом понимают, что она обычная одинокая потерявшаяся девочка, которой нужна семья, и в конце мы все ее обнимаем, целуем и устраиваем большой праздник. Дуг: — Дай мне время это обдумать, Гарри, — самый простой способ деликатно отказать.
Наконец, в понедельник утром, когда Дуг прошел по коридору от своего номера мотеля до номера Дарлин, чтобы посмотреть собрала ли она свои вещи, открыв дверь, он увидел ее одетой, но сидящей на кровати среди разбросанных вещей. Она смотрела в пустоту и хмурилась.
— Дарлин? В чем дело?
Ее словно выдернули из другого мира. — Я тут подумала, — начала она.
— Дарлин, нам нужно ехать.
— О, да, я помню. Я просто подумала, может то, что произошло с моим другом, как-то поможет.
Еще одно «решение» проблемы? О Боже… Ну что ж, придется слушать. — Конечно, — сказал он без энтузиазма. — Рассказывай.
— Ее родня сбежала, — начала Дарлин. — Знаешь, много лет назад, еще до того, как она появилась на свет. Думаю, это близко к нашей истории.
— Такое иногда случается, — согласился Дуг.
— Только если уделяешь этому недостаточно внимания, — сказала она и пожала плечами. — Много, много лет спустя, — продолжала она, — они выяснили, что священник был совсем не священником. Фальшивка.