Испалец в колесе | страница 23



The boy said, puzzled now.
«Of course we are» a thing said,
Looking slightly like a cow.
«We've got the kettle going lad,»
A cheerful apple say,
«I'll bring a bag of friends along
Wot you can have for tay.»
A teawell ate, with dog and tree
Is not a common sight,
Especially when the dog himself
Had started off the flight.
«How did you get here curlew friend?»
The boy said all a maze.
«The same way you did, in a boat,»
The dog yelled through the haze.
«Where are all the peoble, please,
Wot live when they are dead?
I'd like to see them if I may
Before I'm back in bed.»
«You'll see them son,» a carrot said,
«Don't hurry us; you know
You've got to eat a plate of me
Before we let you go!»
Then off to see the peoble whom
The lad had come to see
And in the distance there he saw
A group of tweilve or three.
A little further on at last
There were a lot or more,
All digging in the ground and that,
All digging in the floor.
«What are you digging all the time?»
He asked them like a brother.
Before they answered he could see
They really dug each other,
In fact they took it turns apiece
To lay down in the ground
And shove the soil upon the heads
Of all their friends around.
Well, what a sight! I ask you now.
He had to larf out lnud.
Before he knew what happened
He'd gathered quite a crowed.
Without a word, and spades on high,
They all dug deep and low,
And placed the boy into a hole
Next to his Uncle Joe.
«I told you not to come out here,»
His uncle said, all sad.
«I had to Uncle,» said the boy.
«You're all the friend I had.»
With just their heads above the ground
They bade a fond goodbye,
With all the people shouting out
«Here's mud into your eye!»
(And there certainly was.)

Араминта Дичь

Араминта Дичь жила, непрерывно змеясь. Она змеялась то над тем, то над этим. Все-то она делала, змеясь. Всякие разные льюди, глядя на нее, поговаривали: «И чего это Араминта Дичь вечно змеется?» Никто не мог пенять, чего это она вечно всюду змеется. «Надеюсь, это она не надо мною змеется, — думали некотовые. — Да, только и остается надевица, что Араминта Дичь змеется не надо мной».

Как-то раз поутру Араминта встала со своей утробной постели, змеясь по обыкновению тем безумным змехом, который все блюди уже знали за нею. «Хи! Хи! Хи!» — змеялась она до самого завтраха-ха-ха. «Хи! Хи! Хи!» — захо-ходилась она надусренними газелями.

«Хи! Хи! Хи!» — задолжала Араминта по пути на раготу. В автобусе, несмотря на кондоктора, всех пассажиров так и зарожало этим змехом. «И чего эта тетка все время змеется?» — по интересосался один старикашка-засажир. Он был тут самый пассажирный, оккулярно ездил этим маршсрутом и считал, что вправе все знать.