Дьявольская кровь на завтрак | страница 17



договорились? И никаких проблем.

— Нет, — начал я. — Говорю вам, я не…

Пальцы-Кольца показал на мой дом.

— Она у тебя дома? Можешь там отдать. Мы пойдем с тобой.

Да чего им нужно? Что может быть настолько опасным? Почему они так отчаянно стремятся

это вернуть?

Я не знал, что им ответить. Знал только, что у меня этой штуки нет.

— Вы… вы совершили ошибку, — пробормотал я. — Я…

Ослепительные белые огни осветили нас. Я взглянул на лица мужчин. Суровые.

Напряженные.

Повернувшись, я увидел, как к обочине подкатил зеленый автомобиль. Пассажирское окно

опустилось. Из него выглянул мистер Скотто.

— Как дела, Мэтт? Как прошла тренировка?

Я бросился к машине и вцепился за дверную ручку. Наклонившись к мистеру Скотто, я

прошептал:

— Те двое типов… Они страшные, как черти. Не понимаю, чего им нужно.

Его глаза расширились. Он посмотрел мимо меня.

— Типы? — переспросил он. — Не вижу никаких типов.

21

Я резко обернулся.

Они будто в воздухе растворились.

22

10

После ужина я был у себя в комнате, хлопоча над своим плющом. При помощи специальных

ножниц для растений я подрезал его побеги.

Я охнул, почувствовав, как жесткие холодные пальцы обхватили меня за шею.

— Эй!

Ливви со смехом убрала руки.

— И чего ты любишь так ко мне подкрадываться? — спросил я.

Она пожала плечами:

— Потому что это весело?

— Подай мусорный мешок для обрезков, — попросил я.

— Я тебе что, прислуга? — Она пихнула меня и отскочила. — Эти растения уже по полу

ползают, — сообщила она. — Как в фильме-ужастике. Однажды ночью они заползут к тебе в

кровать и задушат тебя.

У Ливви богатое воображение.

— Если они как следует вырастут, до твоей комнаты тоже дотянутся, — заверил ее я.

На лестнице послышался громкий топот. Через несколько секунд в комнату ворвался Брэдли.

— Какие люди в Голливуде! — воскликнул он.

— Пока, — бросила Ливви, закатив глаза. И улизнула подобру-поздорову.

Брэдли с взволнованной улыбкой подошел ко мне. На нем были мешковатые брюки цвета

хаки и мой свитер с эмблемой нашей команды по плаванию. Я никогда не давал ему этого свитера.

Должно быть, он умыкнул его из моего стенного шкафа.

— Зацени-ка, чувак, — проговорил он задыхаясь. Его дыхание пахло соусом для спагетти. Я

хотел попятиться, но он загнал меня в угол.

Он показал мне зеленое пластиковое яйцо.

— Я уже вытащил его из коробочки. Не мог утерпеть. Это изменит все, — проговорил он.

Его руки дрожали от волнения.

— Я заказал его на одном секретном сайте, — продолжал он. — Так волнуюсь!