Литературная Газета, 6627 (№ 01-02/2018) | страница 12
Уверен, каждый из молодых потом обязательно выйдет в Сеть, будут и перепосты, а значит, начнёт расти молодёжная аудитория газеты. А это очень важно. Надо привлекать самых мыслящих из них, тех, кто не очень доволен поверхностностью интернет-сообщества. Сделайте нынешний год в газете годом открытых дверей для молодёжи! И будут открытия – уверен!
Пусть вас цитируют
Георгий Цаголов, экономист:
– «Литературка» всегда отличалась тем, что глубоко и последовательно вела дискуссии по острым вопросам современности. Нельзя сказать, что эта традиция утеряна, однако требуется новое, свежее дыхание. Например, есть очень важные идеологические вопросы, которые толком никто не затрагивает. Например, проблема патриотизма. Вроде тут всё ясно, однако в нынешних условиях есть у этого понятия свои особенности. Почему бы об этом не поговорить?
В прежние времена «ЛГ» была газетой, публикации которой обсуждались и обычными людьми, и в студенческой аудитории, и на университетских кафедрах. Эту традицию важно было бы вернуть. А значит, нужны такие публикации, которые бы сами собой напрашивались на цитирование.
Знаете, я – женщина Востока
Знаете, я – женщина Востока
Книжный ряд / Библиосфера / Книжный ряд
Галкина Валерия
Теги: Зульфия , Мне строки эти сердце подсказало
Зульфия. Мне строки эти сердце подсказало. Ташкент: Akademnashr 2016 160 с. 1000 экз.
Книга опубликована в рамках проекта по изданию серии книг избранных произведений классиков узбекской литературы, инициированного и возглавляемого народным писателем Узбекистана, председателем СП Республики Узбекистан, лауреатом Государственной премии Мухаммадом Али. Издание подготовлено заместителем главного редактора литературно-художественного журнала «Звезда Востока» К.И. Панченко.
В эту небольшую книгу вошли переведённые на русский язык стихотворения и поэмы народного поэта Узбекистана Зульфии Исраиловой, известной под псевдонимом Зульфия.
Открывает сборник статья современника поэтессы, народного поэта Кабардино-Балкарии Кайсына Кулиева. «Ей хочется оставаться поэтом народа, который вскормил её, дал свой язык – этот бесценнейший из даров. Благодарная дочь отвечает родному народу горячей, преданной любовью за все дары и, в свою очередь, отдаёт ему свой талант, вдохновение, все силы», – так отзывается о ней Кулиев.
Действительно, любовь к народу и малой родине ощущается в каждом стихотворении поэтессы. Взять хотя бы её бережное внимание к народным обычаям и обрядам, которые искусно вплетены в поэтическое полотно: вот невеста, вышивающая цветное сюзане в ожидании возвращения с войны своего джигита; вот традиционная свадьба с пловом, вином и танцем молодых… Даже в стихотворении, посвящённом Пушкину, упоминаются восточные традиции: