Призрак на задании | страница 77
— Что-то вы не больно хорошо справляетесь, — изрек он, оглядев возвышающуюся посреди кабинета гору папок и раскиданные повсюду бумаги. — Я надеялся, хотя бы половину до темноты разберете.
Я сердито запихнула на полку очередную папку.
— Мы бы разобрали. Но твой шеф, который по какому-то недоразумению временно является и моим тоже, видимо, решил сжить нас cо свету!
— Эти дурацкие папки сыплются сюда все время, — пожаловалась восседающая на «горе» Бумба. — Только успеваем их разгрести, как какая-то сволочь телепортирует новые! А те, что мы уже сделали, просто берут и исчезают куда-то сами по себе!
Лей поперхнулся.
— Шеф что, решил на вас еще один секретный архив повесить?!
— А их разве несколько?! — в голос воскликнули мы с миной.
— Штуки три по городу точно разбросаны, — признался парень и негромко присвистнул, когда прямо у него на глазах одна из только что собранных папок, которую Бумба держала в лапе, с тихим хлопком испарилась. Видимо, мы поместили туда все документы, которые должны были там лежать. После чего Лей присел на корточки, поднял другую папку, читая короткую информационную справку. После чего взглянул на другую, третью. И, наконец, странно кашлянул. — Мда… Лили, я вам искренне сочувствую. Этим бумагам в три раза больше лет, чем мне.
— Хочешь сказать, шеф сбросил на нас одно старье? — с подозрением осведомилась Бумба, а я недовольно поджала губы.
Лей поковырялся в куче и сокрушенно покачал головой.
— Да, это не самые лучшие наши дела. И некоторые из них до сих пор не раскрыты, хотя за давностью лет уже потеряли актуальность. Но я никак не думал, что Бюро до сих пор хранит этот хлам.
— Тогда зачем шеф сбросил его на нас?! — возмутилась мина. — Тем более, если бумаги уже никому не нужны?!
— Видимо, он уверен, что ни на что иное мы не годимся, — мрачно изрекла я. — А может, решил таким образом нас занять, чтобы под ногами не мешались.
— Скорее, он просто захотел навести порядок, — примирительно улыбнулся Лей. — А вы как нельзя лучше подходите для такой работы. Сами подумайте — вы же не устаете, не поддаетесь обычным охранным заклинаниям, не чихаете от пыли… вас, если подумать, даже кормить не нужно!
— Очень удобное приобретение, — съязвила я. — И времени свободного у нас хоть отбавляй. Да и подчиняться приказам начальства мы тоже обязаны!
— Вот именно.
— Подозреваю, что этой кучи нам до конца моего контракта не разгрести, — раздраженно буркнула я и оглядела захламленный кабинет, обреченно понимая, что нас просто подставили. — Пожалуй, стоит сделать небольшой перерыв.