Призрак на задании | страница 104



Стражи дружно козырнули и освободили проход к лестнице.

— Занятно, — протянул де Фосс, когда мы удалились ңа приличное расстояние и, спустившись немного вниз, свернули на небольшую смотровую площадку, которую идущие с равнины караваны частенько использовали для отдыха. — Что же с вами произошло, что понадобились такие меры защиты?

Я пожала плечами.

— Война, я же говорила.

— И долго она длилась?

— Два с половиной десятилетия.

— Фьють! — присвистнула Бумба, убирая заклинание невидимости. — Ты мне об этом не говорила!

— А кто с кем воевал, если не секрет? — снова поинтересовался де Фосс, облетев небольшую площадку по краю и еще более внимательно глянув вниз. — Люди против магов?

— Скорее, маги прoтив самих себя, — неохотно ответила я, зябко поведя плечами — в горах было довольно прохладно, поэтому пришлось подключить магию, чтобы на смотровой площадке стало комфортно находиться. — Сам знаешь, не только среди людей случаются расколы. Вот и у нас однажды появились люди, которые посчитали, что им прямо-таки жизненно необходимо вести за собой человеческие государства.

Шеф прищурился, всматриваясь вдаль, где почти на границе видимости мерцали слабые огоньки далекого города. Не самого, надо сказать, большого, но весьма богатого уже по причине того, что он находился ближе всех к переходу в Мессу.

— И много здесь простых людей?

— Не меньше, чем у вас, я полагаю. Но когда в дело вступают маги, это уже не имеет значения.

— Согласен, — рассеянно обронил маг. — Зато чем больше людей окружает воюющие стороны, тем больше народу обычно погибает. И кто в итоге победил?

— Сам, что ли, не видишь?

Де Фосс обернулся и очень внимательно на меңя посмотрел.

— Вы… отказались?

— И да, и нет, — невесело улыбнулась я, тоже подходя к краю площадки, и с тоской взглянула на раскинувшееся над далеким городом ослепительно ясное небо. — Посмотри назад, де Фосс. Призраки видят больше, чем люди. И намного больше, чем даже маги. Что скажешь?

Шеф послушно обернулся и оценивающе прищурился, изучая плотный, едва видимый простому глазу, но прекрасно узнаваемый купол мощнейшего охранногo заклинания, накрывшего, будто колпаком, немалую часть этих гор.

— Лили, мне кажется, или ваш купол подпитывается сам по себе?

— Не кажется, — вздохнула я, не оборачиваясь. — Он действительно тянет на себя магию из большого мира. Причем тянет постоянно, столетиями. Это и есть ответ на твой вопрос.

— То есть, победили все-таки вы? — на всякий случай уточнила не видящая деталей муха. — Те, кто не хотел войны?