Путешествие с дикими гусями | страница 9
Когда долго смотришь на мир в раме, забываешь, как оно может быть без нее. Вообще забываешь, что раму кто-то сделал. И почему ты в ней. Перестаешь задавать вопросы.
Когда-то давно я читал книжку про Мэри Поппинс, тогда, когда еще мог свободно читать. Там Джейн попала в фарфоровое блюдо, где жили нарисованные мальчики. Дети заманили девочку в старый каменный дом, где их жуткий прадедушка заявил, что она навсегда останется в блюде, если не заплатит выкуп. Джейн нечем было платить, но ее спасла Мэри Поппинс – вытащила из тарелки. А меня некому было вытащить. И Ян каждый день жрал меня с потрохами. Поэтому мне пришлось разбить блюдо и сбежать через трещину. И заново привыкать к огромности всего вокруг. Заново учиться дышать.
У меня быстро начали болеть ноги – я давно уже никуда не ходил. К тому же кеды основательно жали – Ева ошиблась с размером. Она вечно ворчала, что я слишком быстро расту.
В результате я пару раз навернулся носом и близко познакомился с прелестями сельской жизни: теперь мои колени украшала не только земля, но и коровья лепешка – судя по запаху, очень свежая. «Если есть гавно, значит, где-то должен быть и тот, кто его высрал», – сообразил я. Зачем-то присел на корточки и заозирался в темноте. Впереди, посеребренные лунным светом, действительно выступали венчающие лохматую тушу здоровенные рога. Рога были не одни. Очевидно, целое стадо мирно дремало на лугу, превратившемся в минное поле дерьма.
Если честно, на гавно мне было плевать – я и так уже вонял хуже последнего бомжа. А вот коровы – это другое дело. Что, если среди них есть быки? Что, если они агрессивные? И вообще, какого хрена им не спиливают рожищи – вон какие острые на концах! Мало ли, что у них тут изгородь. А вдруг проволока порвется или там обесточится? Или это специально так предусмотрено, чтоб коров никто не упер?
Я потихоньку попятился, надеясь обойти стадо стороной. Животные стояли смирно, только иногда вздыхали во сне, выпуская из ноздрей призрачные облачка пара. Я уже воспрял духом, как тут мой кед поехал по очередной лепешке. Руки взметнулись вверх в попытке удержать равновесие. Некрупный бугорок впереди, который я принял за теленка, испуганно вскинул голову. На меня уставились два огромных, как плошки, светящихся глаза. Разве у коров глаза светятся?!
Я завопил и рванул прочь от оборотня. Оборотень взвился в воздух и бесшумно полетел над лугом, подкидывая белым задом. Еще несколько темных бугорков сорвались с травы и понеслись следом, совершенно беззвучно, как призраки. Я тоже мчался, не разбирая дороги – в противоположную сторону и со звуковым сопровождением. Внезапно вытянутые, как у слепого, руки ткнулись во что-то мохнатое и теплое.