Тень в пламени | страница 58



Вдруг напряженную обстановку разрядил чей-то смех. И тут же раздался звон монет, переходящих из рук в руки заключавших пари солдат. Люди вернулись к прерванным разговорам.

С невозмутимым видом, Конан прошествовал к столу, чтобы забрать пожитки. Когда он поднимал с пола свой мешок, широкая улыбка озарила его суровое лицо.

Да, возвращение киммерийца состоялось.

Сермон Бат

Змея и прелестница

Перевод с английского: Алекс Лакедра

Маленький, пыльный городишко на туранской границе назывался Эт, но Конана сей факт не очень волновал. Голодный и мучимый жаждой, он слишком вымотался путешествием по пустыне, чтобы запоминать название каждого подобного поселения.

Варвар взбодрился, когда ему сообщили, что одна таверна в Эте вполне способна обеспечить утомленных путников приемлемой едой, неплохим дешевым вином и удивительно привлекательным общением. Киммериец совсем недавно получил щедрую награду за голову атамана бандитской шайки – Ладара Счастливчика. В его объемном кошельке звенело серебро, и он пришел к выводу, что наступило время потратить часть денег. В сущности, в настоящий момент воину не требовалось от жизни каких-то особенных благ.

Несколько часов обильных возлияний отразились на могучем организме киммерийца соответствующим образом. Мысли стали терять четкость, и Конан посчитал, что пора бы прилечь. На заплетающихся ногах северянин поднялся по лестнице на второй этаж, к комнатам для постояльцев, опираясь при этом на плечо местной проститутки. На его счастье девчонка оказалась не только смазливой, но и достаточно крепкой. Вне всяких сомнений ей не в первый раз приходилось сопровождать подвыпивших клиентов до постели. По дороге Конан изо всех сил пытался разрешить вопрос: успел ли он произвести надлежащее впечатление на миловидную юную особу?

— Так как тебя зовут, девочка? А то я, кажется, забыл…

— Лессиндра, — коротко ответила она, торопясь быстрее довести грузного варвара до кровати.

— Ты славная девушка, Лессиндра… и вино у вас здесь отменное… Я и не надеялся найти такое уютное местечко на краю пустыни… — киммериец старался говорить членораздельно, но удавалось это с трудом.

— Приятно слышать. А теперь еще пара шагов и мы дойдем до ложа, где не шатает, — хихикнула девчонка.

Ее смешок отчего-то заставил Конана напрячь мускулы. Он покосился на пышную грудь своей спутницы и тут увидел нечто, чего раньше не заметил, а может быть, этого прежде не было вовсе. Шею девушки украшала цепочка, а на ней висел амулет, сейчас устроившийся в ложбинке между грудей. Маленький и блестящий. Неприятный холодок пробежал по позвоночнику воина, когда его синие глаза разглядели выгравированную на украшении свернувшуюся змею.