Птица малая | страница 74



— И они способны слышать, иначе в пении не было бы смысла, верно? — заметил Джимми.

— Этот язык мне не кажется тоновым, — сказал Эмилио. — Но когда поют, об этом трудно судить. Там есть структура предложения. А также согласные и гласные звуки. И еще что-то в гортани, позволяющее прерывать выдыхаемую струю. — Ему не пришло в голову задаться вопросом: а есть ли у них гортани? — Джимми, пожалуйста, можно прослушать еще раз?

Джимми повторил запись. Сидя с краю, почти в коридоре, на самом выходе из крохотного помещения Джимми, София наблюдала за Сандосом, занятым тем процессом, который она перевела в программу, работая в Кливленде для иезуитов. Он уже начал произносить что-то, подбирая фразы, которые пел хор, пробуя фонемы. Молча София вручила ему свои ноутбук и стило.

— Думаю, я смогу этому научиться, — пробормотал Эмилио, увлеченный, уже наполовину уверенный, и стал записывать. — Джимми, ты позволишь?

Вместе с креслом Джимми откатился в сторону, пропуская его к пульту.

— Джим, ты не сильно менял частоту? — спросил Джордж. — Так и звучит на самом деле или это вроде того, как чирикают насекомые и поют киты в реальном масштабе времени?

— Нет, именно так это и звучит, насколько могу судить. Конечно, тут может влиять плотность их атмосферы, — ответил Джимми. Он подумал с минуту. — Ладно. У них есть радио. По меньшей мере это предполагает вакуумные трубки, правильно?

— Нет, — возразил Джордж. — На самом деле вакуумные трубки были чем-то вроде счастливой случайности. С той же легкостью можно было начать прямо с полупроводников. Но они должны смыслить в электричестве.

Наступила короткая пауза, каждый обдумывал высказанные мысли. Звучала лишь музыка, когда Эмилио замедлял ее и повторял кусочки, внося исправления в свои записи.

— И в химии, само собой, — продолжил Джордж. — Они должны знать что-то о металлах и неметаллах, о проводниках. Для микрофонов нужен уголь или какой-нибудь переменный резистор. Для батарей — цинк и свинец.

— Теория распространения волн, — сказал Джимми. — Радио включает в себя много всего.

— Массовые коммуникации, — предположила Энн. — И доля населения, у которой хватает свободного времени рассиживаться без дела, придумывая волновые теории. Итак, расслоенное общество с экономическими отраслями.

— Металлургия, — сказал Джимми. — Нельзя же начать прямо с радио, верно? Сперва нужно научиться обрабатывать металл для вещей попроще: украшений, оружия, инструментов.

— Все возможно, — сказал Джордж, он рассмеялся и покачал головой, еще не оправившись от потрясения. — Ну, мальчики и девочки, запишите очко в пользу Принципа Заурядности.