Книга таинств Деливеренс Дейн | страница 36
— Достопочтенная Дейн пришла сразу, как вы ее позвали? — не отставал Солтонстолл.
— Да, — кивнул Петфорд, — и не удивилась, что я ее позвал.
— То есть она пришла к вам домой, чтобы лечить ребенка, — уточнил Солтонстолл.
— Да.
— Как именно вышеуказанная Дейн лечила ребенка?
Петфорд нахмурился, вспоминая.
— Кажется, она поддерживала ее голову, шептала ей, а потом достала что-то из кармана и дала ей выпить.
— Что за лекарство она дала ребенку? — спросил Солтонстолл.
— Не знаю… Какую-то микстуру…
Солтонстолл в задумчивости шагал по комнате, кивая.
— А какой был запах у микстуры? — спросил он, подняв бровь.
— Отвратительный, — ответил Петфорд.
— И ребенок выпил эту микстуру? — продолжил Солтонстолл, на этот раз глядя прямо на присяжных.
Они сидели хмурые, все как один. Пэлфри кивал головой.
— Да, она выпила, — ответил Петфорд, — и в тот же момент будто невидимые руки начали бить ее, терзая голову и плечи.
Люди ахнули, и почти все посмотрели в сторону Деливеренс Дейн.
— Видели ли вы, как ее били? — спросил Солтонстолл.
— Я не видел руки, но я видел, как дергается ее тело, я слышал, как она плачет.
— Что вы сделали?
Некоторое время Петфорд молчал, глядя на свои руки. Он сжал губы и поднял голову. Толпа смотрела и ждала. Даже вязальные спицы не щелкали.
— Я так испугался, что не мог двигаться, и умолял достопочтенную Дейн облегчить ее страдания. Она пристально посмотрела на меня, воздела руки над головой и пробормотала что-то непонятное, а глаза ее засветились, как горящие угли. Я окаменел, точно невидимые руки связали меня. Марта перестала плакать, откинулась на подушку и больше не двигалась. И тогда я понял, что колдовство убило мою Марту, а Деливеренс Дейн — злая ведьма.
Публика заволновалась, а молодая женщина вскочила на ноги и воскликнула:
— Как ты смеешь лгать суду! Это клевета! Твоя дочь была околдована, но не мной!
Зал взорвался криками. Стулья стучали по полу, женщины визжали и потрясали кулаками.
Эплтон поднялся с места и крикнул:
— Достопочтенная Дейн, вы должны молчать!
Он увидел, как муж Деливеренс схватил ее за руку и усадил на стул. Ее щеки пылали, светло-голубые глаза стали еще светлее.
Солтонстолл поднял руку и понимающе посмотрел на аудиторию. Крики постепенно стихли, и Солтонстолл важно кивнул.
— Если ребенок был околдован, то как об этом узнала достопочтенная Дейн?
— Не знаю… Это она ее заколдовала.
Солтонстолл размеренно прошел в середину зала и встал спиной к свидетелям, скрестив руки на груди.