Отличный Город | страница 123



27

Не моргнув глазом, я протянул руку и схватил скальпель.

– Что это у вас? Я и не помню, когда видал такие.

– Это скальпель, Клэй, – сказал он.

– Понятно, но со скошенным кончиком! Ими уже давно не пользуются, – возразил я.

– Не из твоих?

– Я применяю янсунские, с двойной головкой, – заверил я. – И разрез получается чище, и удобнее для взятия срезов. Но уверяю вас, в руках какого-нибудь Флока или Мульдабара и эти могли творить чудеса.

– Узнай для меня, чей он, – сказал Белоу, подозрительно вглядываясь мне в лицо.

Я положил скальпель обратно на стол.

– Сейчас у меня начинается очередной прием. Список растет не так уж быстро. Хотя я подобрал для вас неплохую коллекцию выродков.

Он устало кивнул.

– Клэй, головные боли... они все не проходят. Стали еще чаще и с неприятными последствиями.

– Что вы имеете в виду? – спросил я.

– Мои медики уверяют, что причина в какой-то пище. Советовали отказаться от озноба, но, задница Харро, разве можно прожить напряженный день без пары чашек? – невесело усмехнулся он.

– Может, стоило бы полежать денек-другой? – предложил я.

– Ты плохо представляешь, что происходит. Прошлой ночью мои солдаты разыскивали беглого гладиатора, а нарвались на вооруженное сопротивление. Откуда у рабочих ружья? Кончилось тем, что мои люди закидали район бомбами, взорвали десяти горожан, а потом, воспользовавшись паникой, перестреляли остальных. Но это дурной знак. Народ заражен неблагодарностью, и я не знаю, где источник заразы. – Он минуту помолчал, покачивая головой. Под глазами у него темнели синяки. – Все рушится, – проговорил он.

– Может, вам лучше не пить чашку озноба, которую вы принесли? – спросил я, изображая сочувствие. Он в самом деле выглядел изможденным и внушал жалость, но я был в восторге от услышанного.

– Нет, – возразил он. – Я нарочно хотел выпить При тебе, чтобы показать, как на меня действует эта головная боль. Мне нужна твоя помощь, Клэй. Никому другому я не верю.

– Все мои способности к вашим услугам, – заверил я.

Он вымученно улыбнулся, взял со стола одну чашку. Сняв крышку, опустошил ее в два глотка.

– Это все белый плод. Нужно какое-то противоядие. Посмотри, что он сделал из меня, – сказал он, поставив чашку.

– Что сделал? – переспросил я.

– Погоди немного, – сказал он и замолк. Пауза затянулась.

– Вы сказали, у вас сбежал гладиатор? – спросил я, чтобы как-то продолжить разговор.

– Один из тех уродцев, что я использую для ярмарочных боев, – отмахнулся он. – Не думаю, чтобы он мог быть опасен, но в целом все это кажется уже перебором случайных событий.