Приключения Карла Фрейберга, короля русских сыщиков | страница 7
— Ну, это еще как сказать, — задумчиво ответил Фрейберг. — Этот негодяй самого черта проведет.
Между тем старая кухарка подала обед, и приятели сели за стол, продолжая обсуждать предстоящую поездку.
Американский генеральный консул сэр Джон Бликсфильд вышел из своей квартиры на Английской набережной в Петербурге и, сев в поджидавшую его парную коляску, поехал в консульство.
Пройдя через приемную консульства и поздоровавшись со своим секретарем, он открыл ключом свой кабинет и приказал подать себе срочную почту. Так как приемная уже успела наполниться просителями и разным людом, пришедшим по делам, сэр Бликсфильд притворил дверь, чтобы шум голосов не мешал ему работать, и углубился в чтение бумаг.
Так прошло около получаса.
Вдруг легкий скрип двери заставил консула очнуться.
Недовольный тем, что его потревожили, он поднял голову и застыл от неожиданности и изумления.
Высокий стройный брюнет, одетый по последней моде, словно змея проскользнул в комнату, плотно, без шума, притворил за собой дверь. И прежде, чем сэр Джон Бликсфильд успел сообразить, в чем дело, незнакомец повернул ключ и, выхватив из кармана револьвер, наставил его дуло прямо в грудь консула.
— Ни звука! — проговорил он ледяным тоном. — Малейшей попытки с вашей стороны призвать помощь будет достаточно, чтобы весь этот дом, хотя бы и вместе со мною, взлетел в воздух. Потрудитесь положить ваши руки на стол и внимательно выслушать меня.
Все это незнакомец произнес на чистейшем английском языке, которым, видимо, владел в совершенстве.
Сэр Джон Бликсфильд, как истинный американец, обладал невозмутимым и хладнокровным характером. Он мигом сообразил, что иного выхода, кроме слепого подчинения требованию, нет. Положив руки на стол, он откинулся на спинку кресла и, спокойно взглянув на незнакомца, спросил;
— Вы, вероятно, имеете ко мне дело? Иначе я ничем не могу объяснить ваш оригинальный визит.
— Конечно, — кивнул незнакомец, не опуская револьвера.
— В таком случае, мистер…
— Свянский или попросту Каин, — подсказал пришедший.
Но, видимо, американский генеральный консул отнюдь не был в курсе русской уголовной хроники, так как названное имя не произвело на него никакого впечатления.
— Не имею чести знать, — ответил он невозмутимым тоном, — но… я позволю себе возвратиться к вопросу о цели вашего посещения.
— Сию минуту вы все узнаете, — вежливо произнес Каин. — Вы, вероятно, интересуетесь судьбой мисс Торн.
При этом имени глаза генерального консула оживились.