Удар молнии. Дневник Карсона Филлипса | страница 68





* * *

Все нянечки в доме престарелых нарядились в костюмы для Хэллоуина, но бабушку это никак не утешило.

– Ты кто? – спросила она, когда я вошел.

– Твой внук, – ответил я, гадая, не выгонит ли она меня опять.

– А почему все эти люди одеты в дурацкие костюмы? – спросила бабушка.

– Сейчас Хэллоуин, бабуль, – сказал я.

– Ох, – ответила она. – Мне Хэллоуин никогда не нравился. Не люблю, когда люди прячутся за масками.

– И не говори, – согласился я. Вот вам, пожалуйста, – коротко о старшей школе.

1 ноября

Когда мама сегодня вошла в дом с почтой, я буквально набросился на нее. Да, знаю, это уже паранойя, но, если есть хоть крохотная надежда, что меня уже взяли, пропустить письмо я не хочу.

К счастью, я точно пока его не пропустил, потому что мама в последнее время исправно забирает почту сама, – знает, наверное, как я волнуюсь. Обычно она дожидается, пока почтальон не поймет, что в наш ящик больше ничего уже не влезет, и не позвонит в дверной звонок. Может, маме стало лучше?

Я просмотрел почту так рьяно, будто надеялся найти в конверте Алмаз Хоупа. Но там оказались лишь счета и дешевые рекламки турагентств. Да я и не думаю, что меня уже взяли, и при мысли об этом у меня в желудке все съеживается.

Каждый день, не получив письма, я понимаю, что мой журнал становится все важнее и важнее. Либо он станет лучшим творением человечества после автоматической проверки орфографии, либо мне конец.

К счастью, дела с журналом идут неплохо. Эмилио (или Генри, да какая разница) сунул свою работу под дверь класса журналистики сегодня во время уроков. Понятия не имею, что он там настрочил, жалею только, что он не потрудился хотя бы скопировать текст в «Word», а не просто распечатать веб-страницу онлайн-переводчика.

Ладно уж, на безрыбье и рак рыба. По крайней мере, это придаст моему журналу этнической изюминки – весьма фальшивой этнической изюминки из очень и очень белого винограда, но придаст ведь.

Я ждал, что Клэр принесет работу последней. Поошивается немного вокруг, чтобы проверить, кто еще сдал, и только потом сдаст сама. И, разумеется, мое предсказание в точности сбылось.

Мисс Ханжа зашла в класс журналистики сегодня в четверть пятого.

– Наше вам! – поприветствовал я ее.

– Вот моя статья для журнала, – сказала Клэр.

– Чудно! – ответил я. – Про контрацепцию?

Ладно, согласен, дешевенькая вышла шутка, но я не удержался. И, видимо, задел Клэр за живое – она вспылила.

– Знаешь что? – рявкнула Клэр. – Очень здорово, наверное, планировать, как ты выберешься отсюда в большой мир, но кто-то из нас, между прочим, так не сумеет! Кто-то застрял здесь и вынужден выжимать из такой жизни все, что можно! Так что прости уж, что я хочу повеселиться в свой выпускной год. Может, больше никогда уже не придется.