Удар молнии. Дневник Карсона Филлипса | страница 54



– Мелери? – потрясенно позвал я. – Ты это слышала? Ты это видела? Это было потрясающе! У меня получилось!

Ответа не было.

– Мелери? – повторил я и огляделся, но никого не нашел. Я даже Мелери перепугал, и она убежала с остальными. Ну и ладно.

Я подошел к доске Кловергейта, сорвал с нее все фотографии и победоносно написал: «Литературный журнал школы Кловер: открыт прием работ!».

Берегись, Северо-Западный: в следующем году тебя ждет Карсон Филлипс… и он напрочь поехавший!

24 октября

На выходных мне приснился лучший сон в моей жизни. Я стоял в лифте и ехал все выше, выше и выше. Не знал даже, остановится ли этот лифт когда-нибудь.

Я был старше, чем сейчас, уж не знаю, на сколько лет. Все вокруг как будто потемнело, потому что на мне были дизайнерские солнечные очки. Я посмотрел вниз и увидел, что одет в шикарный английский костюм.

Двери лифта открылись, и я оказался в редакции «Нью-Йоркера».

При виде меня все переполошились. Поначалу я растерялся: я ведь только что видел собственную одежду и знал, что это не сон из разряда «обнаженка на людях». Я двинулся вперед по коридору, и все работники дрожали от ужаса, когда я проходил мимо. И тогда я понял: они боятся меня, потому что я их начальник! Я как Миранда Пристли из «Дьявол носит Прада».

– Мистер Филлипс, простите, пожалуйста, мы не ждали вас до полудня, – пролепетала Реми. Она была на нервах и с наушником – Реми моя секретарша! – Мне перенести вашу встречу с президентом Мэддоу?

Я тяжело вздохнул.

– Я же предупреждал, что прибуду раньше обычного. Что здесь может быть непонятного? Редактор имеет полное право приходить и уходить, когда ему заблагорассудится, и вашу некомпетентность он терпеть не обязан, – сказал я.

Я был главным редактором и заодно – сволочью. Как же круто!

– Мистер Филлипс, сэр, вот ваш кофе! – Клэр подбежала ко мне с дымящейся чашкой.

– Все как я люблю, Мэтьюс? – отозвался я, не удостоив ее даже взглядом.

– Да, сэр, – сказала она. – Свежемолотые монгольские зерна, две чайные ложки швейцарских сливок, кубик вашего любимого некалорийного неканцерогенного сахара и полстопки «Джека Дэниелса».

– Благодарю, – сказал я Клэр, глотнул немного и тут же выплеснул остальное Реми в лицо.

– Я это заслужила, – покорно сказала Реми. – К слову, сэр, звонили из дома вашей матери. Похоже, она вышла из комы.

Я недовольно хмыкнул.

– Ну так велите им увеличить дозу, в конце концов, держать мою мать в коме – это их работа, – сказал я и, распахнув огромные двойные двери, оказался в своем кабинете. Реми и Клэр заходить туда было не дозволено.