Теплица | страница 27



Крошечная по сравнению с ними Лили-Йо ничего об этом не знала. И отвернула лицо от небес.

Флор подползла к мужчине Харису. Наполовину прикрытая его новой кожей, она лежала в его объятиях и гладила Хариса по волосам.

Лили-Йо подпрыгнула, охваченная гневом. Она пнула Флор в голень и набросилась на нее, зубами и ногтями отдирая от Хариса. Жури подбежала помочь.

— Время для игр мужчины и женщины еще не настало! — кричала Лили-Йо. — Как посмела ты коснуться Хариса?

— Отпусти меня! Отпусти! — стонала Флор. — Он первый до меня дотронулся.

В испуге Харис вскочил на ноги. Вытянув руки, он помахал ими и без особого труда поднялся в воздух.

— Смотрите! — с радостным удивлением крикнул он дерущимся. — Посмотрите, что я умею!

Он описал над их головами рискованный круг. Затем потерял равновесие и стал падать в путанице крыльев, с открытым от ужаса ртом. Головой вниз он рухнул в воды озера.

Три обеспокоенных, исполненных благоговейного ужаса и любви человеческих существа нырнули, чтобы спасти его.

Пока они, сидя на берегу, обсыхали, в чаще послышался шум. Люди мгновенно преобразились, привычно насторожившись. Вытащили свои мечи и замерли, вглядываясь в заросли.

Появившийся оттуда вялохват не походил на своих земных собратьев. Он не торчал прямо вверх, как игрушка на пружинке, но передвигался ползком, подобно гусенице. Люди видели, как замутненный его взор отвлекся от верхушек сельдерея. Тогда они устремились прочь.

Даже когда опасность осталась далеко позади, они все равно двигались очень быстро, не зная сами, куда бегут. Поспали, поели и снова углубились в бесконечные заросли, в немеркнущий дневной свет, — пока не подошли к месту, где джунгли расступались.

Впереди, как им показалось, весь мир замирал, обрываясь, чтобы продолжить свое буйство там, впереди.

Они подошли осторожно и медленно, чтобы рассмотреть препятствие. Почва под ногами уже не казалась такой твердой. А чуть дальше она вообще расходилась в стороны, открывая широкую расселину. За нею опять поднимались заросли… Но как же пересечь эту бездну? Все четверо стояли у последних кустов папоротника, взирая на противоположную сторону трещины, выжидая.

Мужчина Харис скривил лицо, как от боли: у него появилась небезопасная идея.

— То, что я показывал раньше. Можно пройти по воздуху, — осторожно начал он. — Если теперь мы сделаем это снова, все вместе, то перелетим прямо на другую сторону.

— Нет! — отрезала Лили-Йо. — Чем выше поднимаешься, тем больнее падать. Ты упадешь в зелень!