Гарри Поттер. Туда и Обратно | страница 69
— День добрый, Фили, — отозвался Гаррисон, улыбнувшись тому, — что у вас тут происходит.
Фили оглянулся по сторонам и подбежал к Гаррисону, зашептав:
— Слушай, Торин, он… по-моему, с ним что-то не так.
— Да? Я предполагал подобное, — кивнул Гаррисон, — где он?
— Он в тронном зале. Проводить тебя?
— Нет, я сам разберусь, что с ним такое.
Вместо тронного зала, я направился в сокровищницу, накинув на себя мощную невидимость. О, нет, я не хотел, чтобы у Торина помутился рассудок, этот король, потомок Дурина, мне ещё нужен. Путь до сокровищницы был долог, пришлось даже лететь. Тем временем моё воинство заняло позиции около входа в Эребор и стояло там стеной, обеспечивая безопасность. Ухатики с их стрелами точно не смогут повредить им. К Эребору шли все, кто только услышал о том, что Смауг пал — все хотели завладеть богатством гномов. Нужно было решить этот вопрос раз и навсегда.
Я дошёл до сокровищницы, воспользовавшись поисковым заклинанием. Это был огромный зал, с колоннами, и, не обманули книги — горы золота. Сраные горы золота, к тому же фонящего магически. И источник этой магии наверняка то, о чём я думаю. Аркенстон.
Нужно разыскать камень, но пока что — дадим Торину отдохнуть от золотой лихорадки.
Зачаровал одну из чистых сумок, что у меня с собой была и применил магию — золотые монеты начали втягиваться в сумку. Наконец, через три минуты этого процесса, сокровищница полностью опустела. А в сумке, если верить показаниям магии, было около семидесяти тысяч тонн золота. Серьёзно, скажу я. Очень немало.
Наконец, драгоценные камни — их всех мановением руки и манящих чар, притащил и свалил в другое отделение сумки. Вот и всё. Все богатства гномов теперь точно не достанутся хрен знает кому, если этот хрен знает кто сумеет проникнуть в Эребор. Здесь не осталось ни одной монетки проклятого золота. Я его конечно подчистил слегка, но полностью — это долго и сложно.
После этого направился наверх, к остальным, но… Так и не показался. Всем, по крайней мере. Когда гномы прознали о пришествии Трандуила, воцарилась шумиха. Торин, разум которого помутился из-за золота, приказал всем идти в арсенал. А я — выловил Бильбо. Он чуть дуба не дал, когда на одном из поворотов встретил меня.
— О, Гарри, — он прижал руки к сердцу, — нельзя так пугать.
— Привет, Бильбо. Дай угадаю, разум Торина помутился?
— Э… — Бильбо посмотрел по сторонам, — не так громко.
— Я тих, — хмыкаю, — слушай, аркенстон у тебя?