Книга Трех | страница 44



Они побежали к роще. Впереди Тарен различил фигуру, укутанную в темный плащ, и рядом с ней белую лошадь.

– Это он! – радостно закричал Тарен. – Гвидион! Гвидион!

Луна выкатилась из-за туч. Фигура медленно повернулась к ним. Тарен остолбенел, раскрыв рот от удивления.

Он никогда раньше не видел этого человека.

Глава девятая

Ффлеуддур Ффлам

Тарен выхватил из ножен меч. Человек в плаще кинул поводья Мелингар и опрометью бросился бежать. В панике он попытался спрятаться за толстый ствол дуба. Тарен кинулся в атаку. Он кромсал и крошил дерево. Кора и ветки летели во все стороны. Незнакомец перебегал от дерева к дереву, увертывался от ударов. А Тарен рубил и колол, бешено размахивая мечом и дико кромсая кусты и ветки.

– Ты не Гвидион, самозванец! – в исступлении кричал он.

– Никогда и не говорил этого, – отвечал незнакомец. – Если ты думаешь, что я Гвидион, ты глубоко ошибаешься.

– Выходи, негодяй! – кричал Тарен, кидаясь на куст, за которым пытался укрыться бедняга.

– Выйду, выйду, – поспешно отвечал тот. – Только прекрати размахивать этой ужасной штуковиной. Клянусь Великим Белином, в темнице Акрен я был в большей безопасности!

– Выходи немедленно, или не выйдешь уже никогда! – кричал Тарен, сокрушая куст.

– Перемирие! Перемирие! – завопил незнакомец. – Нельзя убивать безоружного человека!

Эйлонви подскочила к Тарену и схватила его за руку.

– Прекрати! – закричала она. – Неужто ты хочешь убить друга, которого я спасла с таким трудом?

Тарен оттолкнул Эйлонви.

– Ты не спасла, а предала его! – вскричал он. – Оставила его умирать в темнице. Ты заодно с Акрен! Но ты хуже ее, коварнее!

И он с искаженным лицом занес над ней меч. Рыдающая Эйлонви метнулась в сторону и кинулась в гущу леса. Тарен уронил меч и стоял с опущенной головой. Незнакомец выглянул из-за куста и с опаской приблизился к нему.

– Перемирие? – неуверенно спросил он. – Поверь мне, если бы я знал, что это приведет к таким неприятностям, я бы и слушать не стал эту рыжую девчонку!

Тарен не поднял головы, не откликнулся. Незнакомец сделал еще два осторожных шага.

– Смиреннейше прошу прощения за то, что огорчил тебя, – сказал он. – Мне очень приятно, что ты принял меня за принца Гвидиона. Увы, сходства в нас мало…

– Я не знаю, кто ты, – резко прервал его Тарен. – Знаю одно: великий и смелый человек принес себя в жертву ради тебя!

– Я Ффлеуддур Ффлам, сын Годо, – сказал незнакомец, низко кланяясь, – бард, играющий на арфе, к твоим услугам.