Полосатый катафалк | страница 95
— Вчера я заблудился в лесу. Наверное, ободрался о кусты.
— После скандала с Гарриет?
Он незаметно кивнул.
— Из-за чего был скандал?
— Какой скандал? — удивился он.
— Ты же сам признал, что вы поссорились.
— Тебе это послышалось.
— Я видел, как ты кивнул.
— У меня легкий тремор. Прошу извинить. Это оттого, что меня избили до полусмерти гестаповцы. Почему бы вам не убраться?
— Мы побудем здесь, — сказал Ройал, подойдя ко мне. — Ты признал, что у вас что-то произошло с девушкой. Это первый шаг к истине. Почему бы тебе не дойти до конца, Брюс, а?
— Не зови меня Брюсом.
— Это не твое имя?
— Мое, но только для друзей.
— Каких еще друзей? — презрительно бросил Ройал.
— У меня есть друзья.
— Где они, в могиле?
Кэмпион повернулся к стене.
— Ральф Симпсон звал тебя Брюсом? — спросил я.
— Что? — спросил он в стену.
— Ральф Симпсон звал тебя Брюсом?
— Да.
— Вы дружили?
— Да.
— Зачем ты убил его и забрал его документы?
Он обернулся в мою сторону:
— Я не брал его документов!
— У тебя в кармане обнаружили его метрику.
— Он сам мне ее дал.
— В ту ночь, когда ты угостил его ледорубом?
Кэмпион широко раскрыл рот, так, что был виден его язык за зубами. Он завопил, глаза его закатились, а он кричал что-то нечленораздельное.
Мы с Ройалом в замешательстве переглянулись. Почему-то мы — я, по крайней мере, — чувствовали себя виноватыми. Когда Кэмпион выдохся и откинулся на подушку, в коридоре раздался шум. Женский голос спорил с мужскими.
Ройал двинулся к двери, но она уже распахнулась. Женщина, ворвавшаяся в палату, была похожа на Кэмпиона, хотя выглядела старше и была более ухоженной.
— Что вы делаете с моим братом?
— Ничего особенного, мэм, — отозвался Ройал. — Просто задали несколько вопросов.
— Вы его пытали?
— Скорее наоборот.
Она подошла к кровати:
— Они мучили тебя, Брюс? Какой ужас!
Кэмпион вяло посмотрел на нее:
— Я стерпел, и ты стерпишь. Уходи.
— С ним все в порядке, миссис Юргенсен, — сказал Ройал. — Вам не следует здесь находиться.
— Вот и я сказал то же самое, — подал голос охранник от дверей. — Может, мне следовало задержать ее силой?
Ройал коротко покачал головой. Мимо охранника прошел в палату высокий человек со светлыми, коротко постриженными волосами и длинным лицом. У него было такое выражение, словно он сосал лимон. Он взял женщину под руку и сделал попытку увести ее от кровати. Она сопротивлялась, не глядя на него. Она жадно всматривалась в лицо брата:
— Разве ты не хочешь, чтобы я тебе помогла?
— Где ты была, когда мне действительно требовалась помощь? А теперь ей грош цена. Убирайся!