Лигранд. Империя рабства | страница 25
Отец, когда провожал, многословен со мной не был. Впрочем, он вообще не очень разговорчивый человек.
— Сказал, что я что-то посмотрю, но я не понял что — слово незнакомое, а переспрашивать не стал. Ещё сказал, что ты научишь меня по-другому смотреть на вещи
Дед ещё больше сузил глаза. Потом выдвинул ящик стола и достал оттуда перстень. Ярко «светящийся» перстень. Я понятно стал его разглядывать.
— Что видишь?
— Перстень.
— Он светится? — Фраза была произнесена несколько нервно.
— Да, — удивился я,
Раньше на тему моего дефекта зрения я ни с кем не говорил.
Дед откинулся на спинку стула и, надев перстень, сложил руки замком на животе. Помолчав пару минут, он изрёк:
— Как Элидар вообще выпустил тебя за ворота дома....
— Наверно из-за того, что я ударил Зарука.
— Расскажи, — дед несколько заинтересованно посмотрел на меня..
Вот же! Теперь я почувствовал себя в шкуре своих родных, когда они что-то объясняли мне. Это вопросы задавать легко, а вот рассказывать....
— Зарук приехал. Была... встреча, когда надо всё по правилам, с сестрой.
Я не знал, как сказать «церемония». Мне самому объяснили, что это такие правила при встрече мужа и жены.
— Зарук ударил рукой сестру, — продолжил я. — Я ударил Зарука.
— Один раз? — серьёзно спросил дед.
— Пять, — ответил я. — Потом Зарук сказал, что хорошо, что его, а не Грандзона другого. А отец сказал ладно Грандзона, а если Harritsa. Решили меня отправить к тебе.
Дед слегка улыбнулся:
— Понятно. Память у тебя выпала, а вот last остался.
Переспрашивать что такое last, я не стал. И так понятно, что ничего хорошего. В лучшем случае, last — это характер, в худшем — дурь.
— Ладно. Комнату найдёшь?
Я кивнул.
— Я подумаю, как тебя учить. Вечером поговорим. Иди.
— Что это за свет?
— Это Har.
— Что значит Har?
— Сила такая. Потом расскажу. Никому не говори что ты видишь свет.
— Хорошо. Что значит Harrits? — решил я прояснить всё-таки для себя самого ситуацию с не единожды слышанным словом.
Интуитивно я понимал, что это связано со светом.
— Человек, который может управлять этим светом.
— А что значит Suisken, — вспомнил я слова мальчишки.
Дед встал и подошёл к карте, изображённый материк на которой был поделен на клочки.
— Вот это показал он на один из клочков — локотство, — он посмотрел на меня — понимаю ли?
Я кивнул.
— А вот это, он взмахом обвёл кучу мелких «клочков» и есть Руизанская Suisken.
— А это? — ткнул я в большую область с округлой границей.
Зря Корндар наговаривал на деда. Нормальный мужик.