Дипломированный чародей | страница 46
— Да не детишки они,— не понял иронии Скрюмир,— Тут двое людей и парочка асов. Я им сказал, коли увязались за мной, так пущай. Ничего, босс?
Утгард-Локи поковырял в своем необъятном носу и вытер пальцы о кожаный жилет.
— Ничего. Слышь, а тот, с рыжей бородой, не Аса-Тор?
— Ты не ошибся,— молвил Тор.
— Ну-ну... Не заливай. Я всегда думал, что Тор — здоровый такой парень, рослый, мужик что надо.
Тор нахмурился и выкатил грудь:
— Не след шутить тебе с асами, великан.
— Хо-хо! Хар-рош! Прям ща забодает, хе-хе! — Утгард-Локи прервался, дабы выловить из левой брови мелкую ползучую тварь и тут же прикусить ее зубами.
— Как гармонично устроен мир,— промурлыкал Локи на ухо Ши.— Вши живут за счет его, он живет за счет их...
— Чего вы тут забыли, а? — грозно продолжал Утгард-Локи,— Компания у нас тут подобралась душевная, народ спокойно выпивает, закусывает — скандала я не потерплю!
— Пришел я за своим молотом, Мьёлльниром,— сказал Тор.
— Ха! С чего ты взял, что он тут?
— Не спрашивай, откуда растет дерево. Не спрашивай, откуда знания у бога. Ну, будешь продолжать болтовню или забрать мне молот силою?
— Э-э, не лезь в бутылку, Ёка-Тор. Да я сразу отдал бы тебе эту колотушку, если б знал, что тебе нечем орехи колоть. Откуда мне знать, куда ты его девал?
— Колотушку?!
— Спокойно, спокойно,— услышал Ши шепот Локи,— Сын Одина, с сильными будь сильным, с подлецами — только лживым,— Он повернулся к Утгарду-Локи и дурашливо поклонился: — О предводитель великанов, как благодарны мы тебе за любезность! Не смеем больше задерживать внимание твое. Доверяем словам твоим, повелитель. Правильно ли поняли мы их? Здесь нет Мьёлльнира?
— Насколько я знаю, нету здесь никакого Мьёлльнира,— почти без запинки ответствовал Утгард-Локи, сплевывая на пол и растирая плевок босой пяткой.
— А не могло ли случиться, что принесли его сюда без твоего ведома?
Утгард-Локи пожал плечами:
— Откуда, к чертям собачьим, мне знать эти глупости? Я же сказал: насколько мне известно... Что за ублюдочная манера разговаривать с хозяевами!
— Так ты не возражаешь, коли мы поищем?
— А? Возражаю? Ты чертовски прав: буду и еще как буду! Это моя хата, за каким хреном всякие иностранцы будут тут ползать и все вынюхивать?
Локи обворожительно улыбнулся:
— О величайший из ётунов, возражение твое совершенно естественно. О, знаешь ты себе цену! Но боги — они тоже никогда не болтают попусту. Мы считаем, что Мьёлльнир здесь. Видишь, мы пришли с миром, чтобы просто попросить его. А ведь могли прийти и с оружием — с Одином и его копьем, не знающим промаха, с Хеймдаллем и его великим мечом, с Уллем и его смертоносным луком. Так что ты уж позволь нам лучше поискать молот. Не то может статься, что уйдем мы, а после вернемся да так тебя попотчуем, что не скоро выветрится это из твоей памяти. Не найдем молота — другое дело, уйдем с миром. Таково мое слово.