Царство грезъ | страница 33



Насколько я понялъ, философія синеглазыхъ, такъ мнѣ поправившихся и въ высшей степени благотворно повліявшихъ на мою душу, заключалась въ слѣдующемъ.

Самымъ цѣннымъ даромъ считалось тамъ безпечность. Чтобы ничѣмъ не тревожиться и достигнуть такого состоянія равновѣсія, требовалась работа цѣлой человѣческой жизни. Кто вкусилъ сладости безпечности, тотъ уже закаленъ противъ всякихъ житейскихъ битвъ. Я точно также старался по цѣлымъ часамъ сосредоточенно смотрѣть на камни, на животныхъ и на людей. Отъ этого созерцанія предварительно обострялось мое зрѣніе, а затѣмъ уже обоняніе и слухъ. Мало-по-малу наступили и для меня великіе дни. Я увидѣлъ оборотную сторону Царства Грезъ. Чѣмъ обостреннѣе чувства, тѣмъ сильнѣе вліяютъ они на мыслительный аппаратъ и образовываютъ его. Выхваченный изъ множества другихъ вещей, каждый предметъ, при такомъ отношеніи къ нему, пріобрѣтаетъ особое, новое значеніе. Я затрепеталъ, когда понялъ, что каждое тѣло достигаетъ до меня, пройдя путь вѣчности. Само по себѣ бытіе стало для меня чуждымъ. При этомъ я сдѣлалъ наблюденіе, что самыя сильныя ощущенія испытываются нами сейчасъ передъ тѣмъ, какъ мы засыпаемъ, и непосредственно послѣ того, какъ мы просыпаемся — именно тогда, когда жизнь трепещетъ въ насъ, еще неясная и сумеречная.

Все больше и больше познавалъ я взаимность отношеній между цвѣтами, запахами, звуками и вкусовыми ощущеніями. Я понялъ, что гдѣ бы я ни былъ и къ чему бы ни стремился, мнѣ нужно было увеличивать всяческими средствами сумму своихъ наслажденій и страданій, а внутренно посмѣиваться надъ тѣмъ и другимъ. Отсюда должно проистекать необходимое равновѣсіе, и тогда весь міръ развернется передо мною въ пестромъ соединеніи всевозможныхъ красокъ и гармоничномъ сочетаніи противорѣчій. Въ другой разъ я увидѣлъ въ немъ безконечную филигранность формъ. Это дало мнѣ возможность испытывать совершенно новыя ощущенія и наслаждаться ими. Я сталъ чувствовать себя отвлеченно, подобно какому-то колеблющемуся центру равнодѣйствующихъ силъ. Одно только смущало меня, что мое я распадалось на множество другихъ я, изъ которыхъ оно состояло; чѣмъ дальше отъ меня были эти я, тѣмъ они были неопредѣленнѣе и туманнѣе, а самыя послѣднія убѣгали отъ меня и пропадали въ тѣни. У каждаго былъ свой собственный обликъ, и всѣ низшія я имѣли звѣринную природу, но все же на вершинѣ моего я стоялъ человѣкъ.

Съ этой особой точки зрѣнія я, наконецъ, понялъ психологію Патеры. Ему хотѣлось обнять въ своемъ я всѣ предметы, весь міръ и даже все ничто. Но нельзя было обнять одновременно и вселенную и ничто, потому что ничто пожираетъ все.