Девушка под сенью оливы | страница 123
Такси доставило его из Ханьи на один из местных курортов на западном побережье острова. Судя по обилию грузовиков на автостраде и техники в самом поселке, курорт все еще находится в стадии строительства. Шофер, пока вез его сюда, опробовал на своем пассажире прекрасный английский и весьма неплохой немецкий.
А когда Райнер похвалил его уже на греческом, то молодой человек расплылся в широкой улыбке и пояснил, что какое-то время он с родителями жил в Америке.
– Зато сейчас мы дома! – с явным удовлетворением в голосе доложил он.
Райнер был искренне рад тому, что таксист, в свою очередь, не поинтересовался у старика, откуда тот знает греческий. А ведь вопрос «Где вы были во время войны?» буквально витал в воздухе. Одного взгляда достаточно, чтобы отнести его к ветеранам той войны.
Дорогой он узнавал и не узнавал когда-то знакомые места. Повсюду безвкусные здания из стекла и бетона, которые изрядно потеснили многочисленные оливковые рощи. Те словно сжались в размерах, уступая пространство современным технологиям. Ханья тоже стала гораздо больше. Город устремился в сторону горной гряды. А он-то когда-то надеялся, что прекрасные горные пейзажи сохранятся в своем нетронутом виде навсегда. Правда, на дорогах уже почти не встретишь повозок с впряженными в них мулами или осликами. Все больше электрокаров, мотоциклов, элегантных автобусов. По всему чувствуется, что в остров вкладываются немалые деньги. Правда, кое-где еще сохранились крохотные кубики старых жилых построек и старинные особняки, полностью затерявшиеся на фоне высотных жилых домов. Но в целом это был совсем другой мир. Ничего общего с тем, в который он спустился на парашюте в 1940 году и из которого прыгнул прямиком в 1941 год.
И только море осталось прежним. Море не меняется. Оно веками хранит свои тайны, погребая в своих водах останки тех, кто погиб здесь когда-то. Брехт специально остановил свой выбор на этом крохотном отеле, где его никто не знает. Обычный трехзвездочный отель, чистенький, но без всяких претензий. Повсюду чувствуется запах свежей краски. Значит, готовились к открытию сезона. Правда, постояльцев пока мало, и это тоже хорошо. Он ведь сюда ехал не ради общения. Для него это – в полном смысле паломничество в собственное прошлое, ибо пришло время собирать камни. С улицы потянуло запахом барбекю, где-то вдалеке заиграла музыка. Оставалось надеяться, что веселые пикники не станут помехой в его невеселых размышлениях о прошлом. Иначе он съедет отсюда и поищет себе местечко поспокойнее. Машину напрокат он брать не стал: и возраст не тот, да и зрение уже не то. В случае чего обойдется такси по вызову.