Лесничая | страница 33



— Сколько дней я обещала вам на поход по горам? — я не удержалась.

— Не зли нас, — холодно сказала Мона. — Ты — наш проводник. Ты должна направлять нас, а не убегать от нас, — она потирала руку. — Медленнее. И предупреждай об опасности.

Я пожала плечами и повернулась к ручью.

— Хорошо. Попытаюсь.

Через час я поражалась тому, что были опытные путешественники, ничего не смыслящие в Сильвервуде. Мои спутники могли задерживать дыхание в холодной воде почти на пять минут, но в горах они были рыбами на камнях. Лес потрясал их. Они не могли отличить ядовитый плющ от лаконоса, шершня от бражника. Они не выглядывали паутину под деревьями, и они не собирались идти тихо.

— Великое пылающее солнце!

Арлен был хуже всех, и я развернулась, яростно шепча, пока он метался, как мышь на когте:

— Ты не можешь тише?

— Вы выращиваете таких больших пауков? — он содрогался, водя руками по волосам и плечам. — Они размером с мой большой палец!

— Радуйся, — парировала я. — Иначе вас съели бы комары. Просто смотрите под ветки.

— Я смотрю под пылающие ноги!

— Тогда хоть не вопи. Король Валиен услышит тебя с трона в Лампириней, — я пошла по берегу ручья.

— Когда мы остановимся на обед? — спросила Мона. — Уже почти полдень.

— Я надеялась пройти дальше, где этот ручей пересекается с ручьем Выпей-чай.

Я слышала по голосу Арлена, что он закатил глаза.

— Ох и названия у вас.

Я застыла.

— Заткнись.

— Не смей мне приказ…

— Нет, — перебила я и развернулась. — Заткнись и слушай.

Они замерли, и звуки леса окружили нас. С вершин деревьев четко доносился приказ, две ноты, как маятник, и трель. Выпей-чай! Выпей-чай!

— Тауи, — сказала я тихо. — О нем нам рассказывают одним из первых в детстве.

Фебы тихо так чихают,

Гаичка себя называет,

Тауи скажет выпить чай!

Сойка повторит это, знай!

Я посмотрела на деревья, увидела черную голову, красные плечи и белую грудку. Прекрасная птица.

— Все наши названия что-то означают, Арлен. Гора Пелена всегда подернута туманом. Лысый череп — купол камней, что возвышается над деревьями. Овраг Королепад — место, где сто лет назад упал и сломал ногу король. У всего своя история.

Мы слушали песню еще мгновение, а потом я повернулась без слов и пошла к другим деревьям на склоне. Минуту мы шли в тишине.

— Реки к морям, — сказал Арлен. — Теперь я все время их слышу.

Я мстительно улыбнулась.

* * *

Тем вечером мы остановились у каскада камней, покрытых мхом и папоротником. Несколько желтых светлячков мерцали у воды, они искали себе пару. Мы были в паре миль от места, где я хотела остановиться на ночь, но спутники так вспотели и покрылись царапинами, у них так болели ноги, что мне пришлось сдаться.