Лесничая | страница 114
Он нахмурился, чуть не приподняв в недоверии бровь.
— Это не знак. Это может быть что угодно.
— Но это не так, — я повернула компас, чтобы свет упал на слова, вырезанные внутри крышки.
Валиен Краснорук, сын Вандалена Боевого птаха, короны Лампириней
Капитан прищурился, словно пытался уловить обман. Я вытягивала руку уверенно, не знала, был ли он в курсе наших обычаев именования, знал ли, что принц взял новое имя после коронации. Через пару мгновений он посмотрел на меня.
— Что плохого могло тут быть, и какое дело до этого твоему королю? Мы не слышали ничего от Сильвервуда с неудачной попытки Вандалена свергнуть нас в прошлом году. Что его сын хочет от нас?
Я прошли к окнам с видом на озеро, стараясь выглядеть властно. Я слышала, как дернулись часовые, но они не сдерживали меня.
— Ваше положение впечатляет, капитан, — сказала я, глядя на воду. — Сколько кораблей в вашем флоте? Сколько солдат управляет народом озера?
Он подошел к стене, указал на шторы, и ими закрыли вид на озеро.
— Я не позволю тебе узнать о моих методах и доложить о них своему королю. Ты сказала, что у тебя есть послание из Сильвервуда. Ты здесь за этим или нет?
Я повернулась к нему с удивлением во взгляде.
— Вы не слышали новости?
— Какие?
— О монархах озера Люмен. Королева Мона Аластейр и ее братья. Найдены. Живы. И они возвращаются забрать престол.
Брови напитана сдвинулись, словно захлопнулась мышеловка.
— Что это за бред? Аластейров убили при нашей победе три года назад.
Я покачала головой.
— И мы так думали. Все думали. Никто не сомневался. Король Вандален не пытался бы напасть, если бы думал, что они могли выжить. Он бы отыскал их и попытался обменяться с вами. Всех нас обманули. Аластейры сбежали в день вашей победы.
— Мы поймали и убили королеву. Казнили ее на этой террасе. Люди озера видели и кричали. Они узнали ее.
— Они узнали ее, но не свою королеву. Они кричали, потому что вы убили одного из них, потому что вы собирались убить больше людей, захватывая берег. Но они не скорбели по королеве. И вы не задумывались, что стало с двумя мужчинами? Братьев королевы вы в тот день не поймали.
— Королева — женщина, которую мы поймали, — говорила, что мы убили их, — сказал капитан с раздражением. — Она горевала из-за их смертей. Их не было среди живых, и мы решили, что она сказала правду.
За дверью зазвучали спешные шаги, тревожные голоса. Я попыталась развеять его сомнения.
— Вас обманули, капитан. Люди здесь тихие, но не простые. Конечно, они не хотели сообщать вам, что вы убили не их королеву.