Лесничая | страница 112
— Тогда он подумает, что с ним будут вести переговоры.
Мона поджала губы, но это не было неодобрение.
— Мы не договаривались, что ты будешь помогать с нашим планом, Мэй. Я не хочу просить тебя сражаться не в твоем бою. Но отрицать не буду, это помогло бы нам преуспеть.
— Прошу прощения, — осторожно сказала Эна, обращаясь ко мне, будто я была из королевичей. — Вы не выглядите для этой роли.
— Верно, — согласилась я, глядя на свои ноги. — Мне нужно сменить одежду, нужен плащ. Желательно зеленый.
— Но даже тогда ты будешь выглядеть как житель, а не представитель Валиена, — сказал Арлен.
— Я справлюсь, — сказала я. — У кого-нибудь есть украшение? Кольцо или брошь на плащ? Чтобы это выглядело как подарок от короля?
— Алькоранцы лишили нас жемчуга, — Эна встала из-за стола. — Но некоторые украшения спрятать удалось, — она пропала в другой комнате, протиснувшись через толпу людей на пороге.
— Мэй.
Кольм заговорил со мной впервые после пещеры. Он хмурился, глядя на меня, но от смятения, а не гнева.
— Зачем ты это делаешь? — спросил он.
Я пожала плечами.
— Я уже говорила. Мне нужны новые сапоги.
— Даже с зеленым плащом и украшением, — тихо сказала Мона, — риск для тебя слишком велик. А если алькоранцы тебя раскусят и передадут Валиену?
— Ладно тебе, Мона, — сказала я с фальшивой бравадой. — Где вера в мои навыки, которая была у тебя недавно?
— Избегать скаутов и спасать жизни, да. Убедительно врать в комнате, полной врагов…
— Я постараюсь, — убедила ее я.
* * *
Группа в доме Кавана разошлась глубокой ночью. Все шли выполнять задания, даже если нужно было просто лечь спать и делать вид, что ничего необычного не произошло. Сорча задержалась рядом с Арленом, мило плакала и молила его беречь себя.
Я отправилась на свое задание в чужой одежде. Кольцо Эны с коричневым жемчугом стучало в моем компасе. Мона хотела вышить эмблему Лампириней на тяжелом плаще, но времени не было. Я вышла во двор, фигура вышла из тьмы мастерской. Кольм проверял атлатл, который раздобыл для себя. Он замер, увидев меня.
— Удачи, Кольм, — сказала я.
— Спасибо, — ответил он.
Я сглотнула и отвернулась от мастерской, пошла по двору. Я добралась до дороги, когда он заговорил снова:
— И тебе.
* * *
Часовые алькоранцев в Черном панцире были слепыми, как мухи, и тупее ящика камней. Мне пришлось топать у ворот, чтобы они заметили меня. Загремели луки и мечи, они спрыгнули с постов и закричали мне остановиться именем короля Алькоро Селено Тезозомока. Я не успела заявить, что я — посол Валиена, мои руки сжали, меня потащили через врата. Сапоги с твердой подошвой, которые я одолжила у дочери Кавана, Улы, были мне тесными и неподвижными, как камень, утяжеляли ноги. Я спотыкалась между часовыми, они направляли меня беспощадно, ведя по коридорам замка.