Что хочет женщина… | страница 163
И тут он кое-что вспомнил.
– Шарлотта, – тихо начал Стюарт, – сегодня я получил записку от Питни.
Она вздрогнула и перевернулась. Ее лицо в свете свечи казалось бледным и встревоженным.
– Хорошие новости, – поспешил заверить он, прежде чем рассказать, что узнал сыщик. – Сьюзен скоро будет дома.
Она нежно и сладостно его поцеловала. Стюарт подумывал рассказать ей о своем решении по поводу Оуквуд-парка, но слова не шли с языка, и он решил подождать, пока не поговорит с Уэром и не завершит продажу поместья. Это настолько важное решение, что ему необходимо больше, чем ощущение, больше, чем слепая уверенность в том, что все будет хорошо. Ему необходим план, нечто определенное, то, что он сможет предложить Шарлотте.
Он держал Шарлотту в объятиях, пока ее дыхание не стало ровным. Уверившись, что она спит, Стюарт сел. Он все еще не желал уходить. Но при мысли о том, какие неприятности их ждут, если Теренс найдет его здесь, ему стало не по себе. Когда Шарлотта перевернулась на живот, освободив его руку, Стюарт неохотно выскользнул из постели. Шарлотта снова перевернулась на спину.
Он порылся в груде сброшенной одежды, оделся и положил вещи Шарлотты на шезлонг. Снова оглянулся, собрал осколки статуэтки и спрятал в карман, чтобы их не увидела мать. Потом получше укутал Шарлотту одеялом и в последний раз коснулся губами ее виска. При виде едва заметных следов слез на ее щеке сердце его заныло. Вряд ли она часто плачет…
Стюарт осторожно открыл дверь и, увидев, что в коридоре никого нет, вышел.
Глава 15
– Какого черта ты делаешь в моей постели, Дрейк?
Стюарт повернулся и сонно моргнул. Над ним со сложенными на груди руками стоял лорд Филипп Линдевилл. Сейчас он был очень похож на своего брата-герцога, разве что волосы у него были потемнее.
– Пип, – пробормотал он, – добро пожаловать домой.
– Здравствуй! Я слышал, что толпа разъяренных папаш изгнала тебя из Лондона.
– Не совсем.
Стюарт сел и потер глаза, прогоняя сон.
– Уэр дал мне ключ.
– Неважно, – отмахнулся Филипп, – живи, сколько хочешь. Только в гостевой комнате.
Он плюхнулся в кресло и откинулся на спинку.
– Итак, кто она?
– Она?
Стюарт потянулся к халату. Из коридора донесся шум шагов: очевидно, вернулись слуги. Уже через час они уберут и проветрят для него одну из спален. Стюарт привык к тишине и уединению, но Филипп, разумеется, не сможет обойтись без слуг.
– Женщина, из-за которой ты вернулся в город, – ухмыльнулся Филипп. – Наследница? Или обольстительница. – Он повертел над головой шелковый зонтик и кокетливо похлопал ресницами.