Непрощенная | страница 78
- Надо бежать. Давай! Быстрее!
Она повисла у меня на руке, шатаясь и цепляясь за меня дрожащими пальцами.
- Мы даже не слышали, как… и…о Гелаааа, что же это такое?
- Тсссс. Все хорошо. Это волки. Просто волки.
Потянула ее в сторону и в тот же момент увидела, как черные щупальца расползлись полукругом, отрезая нам дорогу. Они шевелятся на снегу, как живые твари, словно ждут, когда мы попадемся в сети, балансируя там, где начинались светлые участки, точно так же у меня на затылке шевелились волосы.
- Стой! – я дернула Моран назад, лихорадочно оглядываясь по сторонам, в отчаянии думая, куда же нам бежать теперь?
- Вижу их! – донесся голос, - Вижу десу Одейю!
На лассарском. На родном лассарском. Через несколько минут нас окружил отряд, и я узнала одного из людей моего брата и тяжело осела в снег, чувствуя непереносимую слабость во всем теле. Меня подхватили на руки и усадили на лошадь впереди одного из всадников.
Наверное, я ненадолго потеряла сознание, потому что, когда открыла глаза уже почти рассвело.
Мы мчались по узкой тропинке, ведущей от леса к озеру. С трудом повернув голову, увидела Моран и слабо ей улыбнулась. Меня все ещё преследовал омерзительный запах с той торговой повозки, мне казалось, он въелся мне в волосы.
Согреваясь под толстой меховой накидкой, я погружалась в тревожный сон и снова просыпалась от острой боли в груди. Мне казалось, там торчит нож, и кто-то моментами силой вгоняет его поглубже, так, что я приоткрывала рот в немом крике и распахивала глаза, чтобы скривиться и, тяжело дыша, справиться с приступом отчаяния. Когда мы наконец-то достигли озера и мне помогли спешиться, я упала в снег и долго судорожно исторгала содержимое желудка, пока мне не перестало казаться, что повсюду воняет гнилью. Один из воинов подал мне флягу с водой, и я, сделав несколько жадных глотков, с облегчением вздохнула, а потом меня снова вывернуло прямо под его ноги. Я даже не видела, что у берега нас ожидает старая торговая монера*1.
- Данай дес Оран к вашим услугам, моя деса, - воин склонил голову в поклоне и, не дождавшись моего ответа, пошел к владельцу монеры, ступая прямо в воду, от которой клубами вился пар. Он протянул старику в облезлом меховом плаще мешок с монетами, и тот, проверив его вес на ладони, кивнул, позволяя отряду подняться по узкому трапу.
- Живее, живее. С рассветом дозор будет обходить побережье. Старому Тиру не нужны неприятности, – голос старика отдавался эхом и пульсацией в висках. Я словно видела все сквозь туман, и мне невыносимо хотелось схватить одну из лошадей и броситься обратно…Рейн уже обнаружил пропажу. Он ищет меня…все тот же нож вошел ещё глубже в сердце, и я вздрогнула, прижав руку к груди.