Украденное имя | страница 85



. Происхождение этого слова прозрачное — «крестьянин», христианин, означает крещеного человека. К появлению татар это слово другого значения не имело. «Магометанин-татарин считал себя высшей расой в сравнении с христианином. Христианин стал символом принадлежности к черной кости. Так появился и потом удержался в Северо-Восточной Руси этот термин»[406]. Термин «крестьянин» сохранился в русском языке до наших дней и означает теперь земледельца, крестьянина. Вероисповедальный смысл слова, итак, перешел в социальный. В конце XIV ст. термин «крестьянин» означал весь российский народ, в противоположность к монгольским захватчикам[407]. «Когда же вместе с татарской властью на Руси над массой российского христианского населения навис слой победителей, термином „крестьянин“ постоянно определяли основную массу российского населения… Но и самые российские люди крепко держались за этот термин, подчеркивая им свое отличие от татар»[408].

С XV ст. термин «крестьянин» сделался на территории Залесья общеупотребительным. Русский язык, считает исследователь, наверное, единственный язык, «в котором вероисповедальное определение „христианин“ („крестьянин“) стало истинным синонимом крестьянина, земледельца, земледельца»[409].

Со временем название «крестьянин» старались заменить новообразованием «колхозник». В бытовой повседневной речи стало народным нечеткое понятие «мужик». Однако название «крестьянин», по татарскому определению земледельца, в русском языке осталось навечно.

IX. Появление Московии

Название «Москва» по своему происхождению (этимологии) является названием не славянским, а угро-финским[410]. Языковед А. Преображенский высказал предположение, что это скорее «мерянское слово, потому что Владимирская, Ярославская и вся Московская губернии составляли когда-то область Мери»[411]. Существуют три чудскоязычные версии толкования этого названия. По одной из них, название происходит от мерянского «моска ава» — медведица (моска — медведь и ава — мать, женщина). Согласно второй — из финского musta — черный, грязный и va — вода, то есть «грязная вода». Согласно третьей — моска — корова и ва — вода, то есть «коровья лужа».[412]. М. Фесмер твердит, что последнее толкование приобрело широкую популярность благодаря авторитету В. Ключевского, который считал его наиболее достоверным[413]. Известны другие этимологические варианты этого названия. Например, название реки, которая дала имя Москве, переводится с бурят-монгольского языка как «закрученное русло».