Украденное имя | страница 30



.

Иначе говоря, то обстоятельство, что этническая структура Киевского государства сложилась на полиэтнической основе, нашло свое отражение и в практике употребления термина «Русь»[133]. Как во всякой многоэтнической империи, название Киевского государства функционировало в двояком понимании: этническом и государственно-политическом. Или, как пишет Б. Рыбаков, термин «Русь» в давних источниках «выступает в двух значениях: узком (этническом) и широком (территориальном)»[134]. Аналогичные явления разноупотребления названий (этническое — политическое) наблюдаются в тех государствах, которые, кроме своей собственной, коренной, этнической территории, владеют этнически чужой землей. Для примера: Речью Посполитой Польской в государственно-территориальном понимании назывались, кроме собственно Польши, и ей подвластные украинские, белорусские и другие этнически чуждые земли. Но никогда в то время ни Литву, ни Жмудь, ни Инфлянты или, в конце концов, Русское воеводство не называли Польшей в этническом понимании.

Дунайскую империю Габсбургов называли Австрией (с 1867 г. — Австро-Венгрией). Однако Богемию, Хорватию, Галицию и другие этнически негерманские земли, которые входили в состав цесарства, называли Австрией лишь в государственном (политическом) понимании. В этническом же понимании Австрией называли (и называют до сих пор) лишь земли, населенные немцами. Подобное двоякое употребление названия страны (политическое и этническое) наблюдается везде, где возле метрополии имеются колонии или где в составе одного государства существуют разноэтничные территории. Этноним «англичане» был перенесен на все население Великобритании, где, кроме англичан, живут шотландцы, валлийцы и др. Всех вообще жителей Индии, например, называют индийцами в политическом понимании, хотя там проживает на собственной территории ряд других народов, которые в этническом плане совсем не являются индийцами. То же самое касается общеполитического названия разнообразных этносов Китая, Пакистана, Индонезии и т. п.

Исследование летописных текстов показывает, что понятие «Русь» и «Русская земля» имели именно такое двоякое значение. «В летописях названия „Русь“ и „Русская земля“ выступают в двух значениях: в более широком, которое охватывает все восточнославянские земли, и в более узком, которое относится к южной части этих земель. Территория Руси в узком значении, согласно летописным свидетельствам, охватывала земли от Киева и Белгорода на юго-запад к городам Стародуб и Курск на северо-востоке и к городам Рось и Тясмин на юге. На этой территории проживали поляне, северяне и уличи, которые объединились в VI–VII ст. против кочевников»