Роман о Лисе | страница 34



Полезно, чтоб узнать в беде,
Где верный друг, заступник где.
Всяк Лиса рвет, пинает, колет,
Один Гринбер, рыдая, молит,
Припомнив дружбу и родство,
За пленного, но как его
Спасти, ума он не приложит,
Поскольку сам не много может.> 1890
На Лиса бросившись, Плешак,
Вождь крыс, неверный сделал шаг
И рухнул, так толпою сперло:
Лис, ухватив его за горло,
Врага в объятьях крепко сжал,
И через миг тот не дышал.
Причем их бой был не замечен
Никем, настолько быстротечен.
Тут дама Фьера[1899] , вся дрожа,
В поту от страха, но держа> 1900
Себя в руках и вид усвоив
Надменный, вышла из покоев:
За Лиса страх, за перстень страх,
Что ныне у него в руках.
Казнится из-за дара: скверно
Ей вскоре будет, знает верно,
Еще поплачет по кольцу —
Идет история к концу.
Но, сохраняя вид достойный
И поступью пройдя спокойной> 1910
К Гринберу, молвит так ему,
Что хоть дивись ее уму:
«Гринбер,— сказала королева,—
Тем Лис наш вызвал бурю гнева,
Что шал был, нагл и неумен,
За что сполна и платит он.
Вот грамотку я принесла:
Смерть для того не тяжела
И не страшна ни в коей мере,
Кто к ней приходит в твердой вере.> 1920
Имей ее он при себе,
Не относился бы к судьбе,
Его постигшей по заслугам
Иль без вины, с таким испугом.
Скажите — но от всех храня
То в тайне,— взял чтоб от меня
Он грамотку и как мне жалко,
Что началась вся эта свалка.
Отнюдь не низкий мной порок
Руководит, свидетель бог.> 1930
Мне потому так тяжело,
Что он пригож, а терпит зло».
Гринбер ей: «Всех похвал одна вы
Достойны, благота державы!
Всевышний и на всяку плоть
Взираяй, царь наш и господь,
Не уберегший вас от срама
Да отведет бесчестье, дама!
А Лис, когда б остался жив,
Вам стал бы другом, всех затмив».> 1940
Тут королева, отдавая
Записку, взята каковая
Охотно им была, тайком
Шепнула на ушко о том,
Что если Лису-бедолаге
Спастись случится в передряге,
Направит пусть стопы свои,
Ради обещанной любви,
К ней, чтоб поговорить, но тихо,
Нишком, тут ни к чему шумиха.> 1950
На том расстались. В миг, когда
Все рвутся приговор суда
Свершить, а Лис в удавке тесной
Готов предстать на суд небесный,
Кузен Гринбер, бросая взгляд
На то, как Изенгрином сжат
В объятьях Лис и чуть не вздернут,
А строй врагов вокруг развернут,
Заводит громогласно речь
С тем, чтоб их слух к себе привлечь:
«Ах, Лис, вы нынче в неизвестный> 1960
Пойдете путь на суд небесный.
К тому готовясь бытию,
Вы, исповедавшись, свою
Оставьте волю детям, кои
Прелестны и умны, все трое».
— «Впрямь,— молвит Лис,— имею власть
Всем ныне выделить я часть.
Пусть во владенье замком вступит