Сан Феличе. Книга 1 | страница 24
— Благодарю вас, сударыня. Если я поеду в Лондон, то воспользуюсь маленькими сбережениями, которые у меня уже есть, и тем, что накоплю в будущем.
— Из ваших десяти шиллингов в месяц? — спросила мисс Арабелла, смеясь.
— Да, сударыня, — просто ответила девочка.
И на этом все кончилось.
Несколько месяцев спустя сын г-на Хоардена, знаменитый лондонский хирург Джеймс Хоарден, приехал погостить к отцу; он тоже был поражен красотой Эммы Дайонны и все время, пока находился во Флинте, был с нею ласков и добр, однако не убеждал ее, как Ромни, переехать в Лондон.
Он прожил у отца три недели и, уезжая, оставил маленькой няне две гинеи в награду за заботы об его племянниках.
Эмма приняла их без возражений.
У нее была подруга — ее звали Фанни Стронг, а у подруги был брат Ричард.
Эмма никогда не спрашивала, чем занимается подруга, хотя замечала, что та одевалась лучше, чем, казалось бы, ей позволяло ее положение; Эмма, вероятно, полагала, что Фанни имеет возможность быть нарядной, пользуясь тайными доходами брата, слывшего контрабандистом.
Однажды Эмма — ей было тогда лет четырнадцать — остановилась у лавки торговца зеркалами и загляделась на себя в большом зеркале, служившем магазину вывеской; вдруг она почувствовала, что кто-то коснулся ее плеча, и тотчас очнулась от своего созерцательного забытья.
Перед ней стояла ее приятельница Фанни Стронг.
— Что ты тут делаешь? — спросила Фанни.
Эмма покраснела и ничего не ответила. Если бы она сказала правду, ей пришлось бы признаться: "Я рассматривала себя и нашла, что недурна собой".
Но Фанни Стронг не нуждалась в ответе, чтобы понять, что творится в сердце Эммы.
— Да, — вздохнула она, — будь я такой красавицей, как ты, я недолго сидела бы в этом ужасном захолустье.
— А куда бы ты поехала? — спросила Эмма.
— В Лондон, конечно. Все в один голос говорят, что в Лондоне красивая девушка может достичь многого. Поезжай, а когда станешь миллионершей, возьмешь меня к себе в горничные.
— А хочешь, поедем вместе? — предложила Эмма.
— Охотно. Но как за это взяться? У меня нет и шести пенсов, и сомневаюсь, чтобы Дик был много богаче.
— А у меня, — сказала Эмма, — около четырех гиней.
— Да этого с избытком хватит и на тебя, и на меня, и на Дика! — воскликнула Фанни.
И было решено ехать.
В следующий понедельник, не сказав никому ни слова, трое беглецов сели в Честере в дилижанс, отправляющийся в Лондон.
Приехав на постоялый двор, где останавливался честерский дилижанс, Эмма из остававшихся у нее двадцати двух шиллингов половину отдала подруге.