Звёздное кружево: Любовь «от кутюр» | страница 17



— Ты что, спятил? — Его брови сошлись над переносицей.

— Я никогда не смогу спать спокойно, если не буду знать, что сталось с моим отцом.

— Похоже, ты надеешься разжалобить меня? Думаешь, я переменю свое мнение и заберу вас обоих? Не рассчитывай, парень! Этого не будет! У меня есть свои принципы, которым я не изменю. — Он поднялся. — У тебя есть полчаса.

— Нет нужды, — повторила Франческа. — У меня тоже есть принципы. Я принял решение.

Он посмотрел на нее сверху вниз. В его взгляде смешались уважение и сострадание.

— Ладно. Выбор есть выбор. Надеюсь, ты в нем не раскаешься.

По пути к выходу он бросил хозяину мелочь за кофе.

— Счастливого путешествия, сеньор! — крикнула она вослед.

— До свидания, и удачи тебе! — донеслось в ответ.


Пять дней спустя Франческа изо всех сил налегала на весла. Она плыла вниз по реке так быстро, как позволяли ей возможности старого каноэ и собственные силы. Нет, у нее не было никакой надежды нагнать «Золотой дождь», она даже не знала, удастся ли ей выйти в устье реки. Должно быть, она сошла с ума. Но после внезапной смерти отца оставаться там было немыслимо.

Через сутки после того, как отчалил Каспар, с отцом случился удар. Поначалу она ничего не соображала, и ей было совершенно безразлично, что с ней будет. Но потом ее охватил бешеный энтузиазм…

Первый день на широкой и мутной реке показался ей просто напряженным и утомительным. Она не привыкла к гребле, и на исходе дня у нее болели все мышцы. Ночь она провела в ветвях развесистого дерева над водой.

На рассвете она сжевала несколько крошек овсяного печенья, запив их холодным кофе, и снова села за весла. Хотя бы на вторую ночь Франческа надеялась оказаться вблизи человеческого жилья. Но до спустившихся сумерек не обнаружилось ни хижины, ни человека. На вторую ночь пришлось опять искать подходящее дерево.

То впадая в тревожную дрему, то пробуждаясь от шорохов и криков джунглей, она прокемарила до блеклого рассвета. Вдруг ей послышался совсем другой звук — тарахтел мотор. Она резко распрямилась и чуть не свалилась в воду. Прижавшись к стволу, она навострила уши. В предрассветной дымке показалась яхта, которая шла вверх по реке. У нее захватило дух. Помедлив еще минутку, она вскочила в свое утлое суденышко и заставила его бешено скакать по волнам, чтобы привлечь к себе внимание.

— Каспар! — орала она во всю мочь. — Э-э-эй, Каспар! Бер-р-ринг-тон!

Ее безумные крики эхом разносились по воде. В тумане вспыхнул прожектор. Его луч метался над водами в поисках источника этих пронзительных звуков.