Мечты сбываются | страница 27
Получасом позже Мэри-Энн принесла туфельки обратно.
— Вот, — просияла она и наклонилась, чтобы всунуть ножку Люсии в одну из туфелек. — Не стану утверждать, что они выглядят как новенькие, но дыры залатать мне все-таки удалось. Просто не шаркайте ими друг о друга, и они выдержат. Да и, в конце концов, никто не будет особенно присматриваться к тому, что у вас на ногах.
«Мне бы твою уверенность», — вздохнула про себя Люсия. Она знала, что все до единой девушки графства наденут лучшие наряды, а некоторые еще и получат особое удовольствие от того, что станут искать недостатки в облике друг друга.
В этот момент она услышала, как звякнул колокольчик у входной двери.
«Должно быть, это Эдвард», — сказала она самой себе.
Она встала, подождала, пока Мэри-Энн набросит ей на плечи накидку белого бархата с меховым воротничком, и стала спускаться вниз.
— Мисс Люсия, мистер Редклифф ожидает вас в гостиной, — провозгласил Мостон.
— А отчим?
— Бриггс сейчас подаст «роллс-ройс» ко входной двери, после чего он последует за вами на бал.
Прежде чем переступить порог гостиной, Люсия на миг замерла в нерешительности. Бросив взгляд на свое отражение в зеркале на стене, она ущипнула себя за щеки и облизнула губы, чтобы те выглядели свежими и влажными.
«Вот так лучше».
По тому, как вспыхнули глаза Эдварда, она поняла, что добилась желаемого эффекта.
— Люсия… вы выглядите просто очаровательно, — в свойственной ему сдержанной манере проговорил он.
Затем он поднес ее руку к губам и поцеловал.
— Я заметил, что «роллс-ройс» уже ждет вас снаружи. Но я бы предпочел, чтобы мы поехали в моем экипаже. Автомобили меня не прельщают.
— «Роллс-ройс» ждет моего отчима. Он также будет присутствовать на балу нынче вечером.
— Идемте, — мягко сказал он, протягивая руку.
Люсия пришла в восторг, когда они сели в одноконную четырехместную карету Эдварда. Она была роскошно отделана, и девушка оценила безупречный вкус хозяина.
— Надеюсь, дождь не пойдет, иначе ваш отчим рискует промокнуть, — заметил Эдвард, когда в открытое окошко ворвался порыв холодного ветра.
— У «роллс-ройса» есть складная крыша, которую можно опустить, она защищает седоков от осадков, — ответила Люсия.
— Тем не менее это не сравнится с комфортом, который предлагает старый добрый экипаж, — возразил он, поднимая стекло в окошке.
— Что до меня, то мне нравится ездить в авто, — с улыбкой заметила Люсия. — Если вы любите мчаться во весь опор, то и авто сможет доставить вам не меньшее удовольствие.