Тибет, или Изумрудная Чаша Патриарха | страница 102



– Всё, дорогая, отдыхай! Цамба, снимаем с них обувь – неудобно.

Шерп весело спрыгнул со своей лошади и, скривившись от боли, принялся снимать опорки.

– Я и не знал, что так можно обманывать.

– Ну, ты же проводник, а не разведчик… – улыбнулся Виктор.

– А ты? Разведчик? – неожиданно спросил Цамба.

– …Нас не догонят? – ушёл Виктор от ответа.

– Они поедут в Съянгбоче по нижней дороге, через пещеру Ронбунг Чортен. Есть ещё одна дорога через перевал. Она ещё труднее… Они могу поехать и по ней.

– А мы? – Виктор удивился. – Нам же тоже нужно в Съянгбоче. Так прописано в нашем маршруте и…

– …Я знаю третью дорогу, Вик, – перебил Шерп, – мы будем в Съянгбоче раньше них.

– А если они тоже её знают?

– Они из Бутана, а здесь Королевство Ло. Мою дорогу знают пятеро проводников, из которых нет в живых уже троих. А второй, кто знает – мой отец. Он остался в Джомшоме…

– Ну хорошо. А мы точно будем раньше них?

– Даже если они будут скакать всю ночь, а мы ползти.

Цамба был прав. Там, внизу, милях в пяти от них глубокой ночью по всем известной горной дороге, пролегающей через многочисленные спуски и подъёмы, продвигалась процессия вконец измотанных бутанцев, возглавляемых неутомимым долгожителем Отто Раном и его немецким наёмником Дирком Ягером.

На рассвете Лавров и Цамба увидели внизу очередное селение с маленькой крепостью.

– Вот и Съянгбоче, – воскликнул шерп, – у меня есть место, где можно сменить лошадей и отдохнуть.

– Отдыхать не будем, – возразил Виктор, – нагрянут бутанцы, и можно будет уже никогда не отдыхать.

– Не нагрянут, Вик. Раньше вечера не появятся. У них силы на исходе, и лошади не отдыхали.

– А ты откуда знаешь?

– Знаю, я видел их ночью. Таким лошадям надо три дня отдыхать.

Спуск всегда беспокойнее, чем подъём. Лошади это почувствовали: начали нервничать, пытаться обогнать друг друга. Лавров, памятуя бутанских мулов, сорвавшихся в пропасть со всем оборудованием, сдерживал «Маруську» изо всех сил, ни на минуту не ослабляя внимания. Очень жалко было расставаться с ней, но никуда не денешься: лошадкам нужно было отдохнуть. Ночь была очень тяжёлая. Да и сам Виктор чувствовал, что засыпает на ходу.

Отдохнув до обеда и поменяв лошадей у старого друга Цамбы, индуса Раджи, мужчины двинулись дальше.

– Ну, теперь они нас точно не догонят, – радовался проводник. – Свежих лошадей они не достанут нигде. А у Раджи их всего четыре.

Кроме того, Цамба предупредил, что до Гилинга им придётся идти обыкновенным туристическим маршрутом – другого пути нет. А сам маршрут не из лёгких: резкие перепады высоты от двух с половиной до четырёх тысяч метров над уровнем моря и самый тяжёлый – перевал Ный-Ла (4000 метров) до Гилинга. Всего часа три пути, но очень утомительных.