Император | страница 52
— Но что оно ей дает, это предсказание?
— Я знаю об этом лишь то, что пока она в него верит, она ни в чем не видит никаких преград, которые обычно возникают перед многими людьми. Попав в невыгодное для нее положение, она будет все тщательно обдумывать, прежде чем не решит, что полученный план идеален. Она может стать огромной помехой для нас с вами. Даже встретившись с ней лицом к лицу, вы даже и не поймете того, что на вас упало. Ее лучше не трогать до тех пор, пока вы не найдете всех ее слабостей. Она только на вид такая тонкая, нежная и хрупкая, при встрече с ней — это просто ходячий апокалипсис с концом света в кармане…
— А что если мы убьем ее, и тогда остановится время? Что мы тогда будем делать?
— Ничего не будем делать, разве ты этого не понял, Ренопес? Я все заранее предвидел и обдумал — если после ее смерти остановится время, нам не придется ее воскрешать. Почему? Потому, что я намерен перенести ее силу на тебя, Ренопес. Я тебе больше доверяю, ты был моим самым лучшим рабом, жертвы приносил вовремя, и поому я доверю тебе ее силу. После ее смерти у нас будет совсем мало времени — человеческое сердце должно совершить еще несколько ударов прежде чем остановится. Она умрет, а время остановится только тогда, когда остановится ее сердце…
— А если не остановится?
— Тогда ты сам разрубишь его топором!
— Но… зачем же морочиться с трупом лишний раз…
— Вот именно! Тебе не придется с ним морочиться только потому, что если не остановится ее сердце, она еще будет жива, и будет искусно притворяться, идиот!
В это время Ди вылезала из-под обломков своей лаборатории. Она была в ужасе. Из-под обломков за ней лезли крааглы. Мелкие ящерицы пытались ее съесть, но она просто сбивала их с ног ударом своей ноги. Ее глаза светились в темноте ночи, и выражали просто неприязнь по отношению к крааглам. Она решила особо не тратить на них свои силы, и потому просто била их ногой по голове, когда они подходили к ней слишком близко. Один краагл подошел к ней сзади, и попытался ее проглотить. Его пасть сначала раскрылась, затем его нижняя челюсть стала раздвигаться в разные стороны, его пасть достигла трех метров в ширине, от челюсти вниз опустился мешок как у альбатроса («Любопытный механизм. Возможно от них альбатросы унаследовали свой кожаный мешок» — подумала Ди), Ди пнула его по мешку, он глотнул и убежал. В это время ее заглотнул зашедший со спины краагл. Ди закричала:
— Нечестно заходить со спины, мелкий людоед!