Бессердечный повеса | страница 14



– Девочки, где ваши вуали? – спросила Кэтлин ворчливым тоном.

Пандора отбросила локон волос, упавший ей на глаза.

– Из моей мы сделали рыболовную сетку, а вуаль Кассандры использовали, чтобы помыть ягоды.

Близнецы были такими ослепительными в своей длинноногой грации, особенно когда солнечные блики плясали в их растрёпанных волосах, и казалось весьма разумным то, что их назвали в честь греческих богинь. Была какая-то непокорность и дикая жизнерадостность в их розовощёком беспорядке.

Кассандра и Пандора были слишком долго вдалеке от всего мира. Кэтлин чувствовала сожаление, что лорд и леди Трени уделяли всё своё внимание исключительно Тео, единственному сыну, чьё рождение обезопасило будущее семьи и графский титул. В своей надежде получить второго наследника, они воспринимали появление трёх нежеланных дочерей как абсолютную катастрофу. Для разочарованных родителей было легко не замечать Хелен, которая была тихой и послушной. Неуправляемые близнецы были же предоставлены сами себе.

Кэтлин подошла к Пандоре, чтобы помочь ей встать с земли. Она стала усердно стряхивать с её юбки прилипшие листья и траву.

– Дорогая, я же напоминала тебе сегодня утром, что у нас будут посетители, – она безрезультатно смахивала прилипшие шерстинки от собак. – Я надеялась, что вы найдёте себе какое-нибудь спокойное занятие. Чтение, например…

– Мы прочитали все книги, которые есть в нашей библиотеке, – сказала Пандора. – Трижды.

Кассандра подошла к ним вместе с лающими спаниелями, следующими за ней по пятам:

– Вы новый граф? – спросила она Девона.

Он наклонился к собакам, чтобы погладить их, потом выпрямился со сдержанным выражением лица.

– Да, это, к сожалению, я. Нет слов, выражающих, как бы мне хотелось, чтобы ваш брат был всё ещё жив.

– Бедняга Тео, – сказала Пандора. – Он всегда совершал безрассудные поступки, и ему всё сходило с рук. Мы думали, что он неуязвим.

Тон Кассандры казался задумчивым, когда она добавила:

– Тео тоже так думал.

– Милорд, – вмешалась Кэтлин. – Позвольте представить вам леди Пандору и леди Кассандру.

Девон стал изучать близнецов, которые напоминали пару взъерошенных лесных фей. Кассандра, возможно, была более красивой из них двоих, с золотистыми волосами, большими голубыми глазами, и губами в форме лука Купидона. Пандора, в противоположность сестре, была более стройная и тонкая, с тёмными коричневыми волосами и более худым лицом.

Пока спаниели танцевали и кружили вокруг них, Пандора сказала Девону: