Судьба, возможно, ты ошиблась | страница 70
Я подбежала, обняла Дина и крепко прижалась к нему.
— Спасибо.
Мужская ладонь легонько погладила меня по спине.
— Лишь бы потом жалеть не пришлось о таком решении, — вполголоса проговорил Кордэвидион и отстранил меня от своей груди. — У тебя какие планы на сегодня?
Очевидно, это тонкий намек на то, что мне всегда необходимо сообщать свое местоположение. Я оценила то, как вежливо прозвучало это напоминание. И ничуть не возражаю против того, чтобы он знал, где меня будет носить.
— Я хотела бы забрать Мори на то время, пока вы с гномами будете на переговорах.
— У Ронибура одна дочь? — полюбопытствовал Дин.
— Нет, — я улыбнулась, вспоминая цветник из маленьких гномок. — Их семь.
Дин удивленно на меня посмотрел:
— А почему тогда ты думаешь, что это Мори?
— Я не думаю, а уверена, что это она. Вот увидишь! Куда мы пойдем, я не знаю. Уточни у Терри. Куда она нас поведет, туда и отправимся. Что я могу подарить Ронибуру и его семье?
— Что посчитаешь нужным. Ты лучше знаешь, что им подойдет. С вождем еще два советника прибыли. Можешь подобрать что-нибудь и этим гномам.
— А вдруг я выберу что-то слишком дорогое? Я еще не в курсе, что здесь ценится больше, а что — меньше.
Для себя сделала пометочку, что нужно этот пробел в знаниях устранить. К тому же я не уверена, что именно драгоценностям Фанни обрадуется. Скорее всего, какой-нибудь посуде или специям.
— Можешь взять с собой экономку или казначея.
— Вот спасибо! Поведу ребенка на экскурсию в сопровождении казначея. Да, кстати! Ты в курсе, что у меня было огромное желание чем-нибудь тебя треснуть? Да побольнее! За то, что ты мне его питомца подкинул. Этот наглый крыс еще и лапой у виска крутил! А потом вообще в обморок грохнулся!
Дин сделал честное-пречестное лицо и прикинулся обиженным.
— Малышка, я же с тобой был. Как я мог тебе его подкинуть?
— Только не нужно из себя оскорбленную невинность строить. Твой костлявый слуга для тебя на все готов.
— А для тебя — твоя костлявая служанка.
— Что ж она бегает к тебе на меня ябедничать, если на все для меня готова?
— Наташ, она же действительно для тебя старается!
— Да знаю я, — скрепя сердце, соглашаюсь с его величеством. Терри — это вообще что-то непостижимое.
Дин подошел к кровати и дернул шнурок вызова прислуги.
— Да, ваше величество? — горничная сразу же возникла в проеме двери.
— Ты не знаешь, где Мерид? — поинтересовался король.
— Знаю, в коридоре стоит, — сообщила служанка.
— Позови его.
— Сейчас сделаю, — черепушка в чепчике спряталась за закрытой дверью.