Судьба, возможно, ты ошиблась | страница 58
— Если ты еще не придумал никакого нового приказа, то я пойду к себе. В соответствии с твоим пожеланием сразу ставлю тебя в известность, что выходить оттуда не собираюсь. Так что искать меня тебе не придется, — отвернулась и шагнула на первую ступеньку: — Терри, проводи меня!
Больше я не оглядывалась до самой спальни. Проверять, идет ли кто за мной или нет, было бесполезно. И так понятно, что я здесь в настоящем заключении. Даже пожалела, что не получилось подольше погостить у Ронибура и Фанни. Вряд ли теперь Кордэвидион допустит, чтобы я оказалась за пределами дворца. Все равно, с ним или без него…
Дорога до моих покоев мне показалась длиною в километр. Я шла, не обращая никакого внимания на предметы роскоши, окружающие меня со всех сторон. Изысканная роспись на стенах и вазах, изящная вышивка на шторах, прекрасные картины в резных золоченых рамах воспринимались сейчас, как стены тюремной камеры. Обида непосильным грузом лежала у меня на душе.
У своей двери остановилась и оглянулась:
— Терри, я хочу побыть одна, — обратилась к горничной, застывшей в трех шагах от меня. — Останься, пожалуйста, снаружи.
— Госпожа, я помогу Вам переодеться.
— Нет, не нужно. У меня тоже руки есть, и я в состоянии сама снять с себя платье. Шкаф тоже знаю, как открывается.
— Но, госпожа, — попыталась протестовать служанка. — Его величество…
— Его величество велел тебе охранять меня. Ты и охраняешь. Здесь, перед входом в мою спальню.
Оставила недовольную горничную снаружи и закрыла за собой дверь. Не спеша разделась. Другое платье надевать не стала, накинула на себя халат. Перед кем мне тут красоваться?
Вытащила из волос все шпильки и ленточки, разрушая заботливо сделанную Диэриной прическу, которую никто так и не оценил. Посмотрела на сеточку, украшавшую мою голову, и с трудом обуздав огромное желание разорвать эту бесценную вещицу на сотню маленьких медвежат, аккуратно сложила ее и пристроила на стол. Сверху положила диадему.
Вот и все. Оценила себя в зеркале. Отражение показало простую девушку, которой я, собственно, и являюсь. Какая королева? Я тут меньше, чем никто! Грустно улыбнулась девушке в зеркале и направилась в гостиную.
Нужно срочно отвлечься хоть чем-нибудь! Я даже согласна сейчас про индюшечку почитать, иначе просто волком завою от горечи. А если это случится, даже не удивлюсь! Вдруг Оливия неправильно разгадала то, что запланировала Судьба? Возможно, я не для Дина сюда перенеслась, а для желтоглазого волка. Ведь, как говорится, по- волчьи выть — с волками жить. Ну, или как-то так…