Судьба, возможно, ты ошиблась | страница 120
— Понятно, — Шурик сделал небольшую паузу, потом продолжил: — Если я действительно возьмусь за эту работу, у меня будет несколько условий.
— И что это за условия?
— Первое и самое главное, смены должно быть четыре. Второе, жаловаться на меня я не позволю, потому что начну учить их с самых азов, которые доступны даже детям. Третье и последнее, я буду сам выбирать, где будут проходить наши занятия.
— А есть разница в том, где драться, во дворе или за двором?
— Есть, и весьма существенная, — пояснил Шурик. — Не важно, что эти парни сейчас охраняют только сам дворец. Возможно, завтра им придется защищать Вас в лесу или у речки. Сколько стражников умеют плавать? А сколько имеют опыт полевых сражений? Кто из них способен оказать первую помощь при ранении? Да просто перевязать руку или ногу каждый из них должен суметь. Приготовить что-нибудь съедобное из того, что есть под рукой, кто-либо из них сможет?
— Не знаю, — мы с мужем переглянулись. Видно, раньше Дину это и в голову не приходило.
— Тогда я очень сомневаюсь, что бывшего капитана сильно беспокоила Ваша безопасность.
— Я согласен на все твои условия, — Дин протянул руку Сашке, и тот крепко ее пожал. — Когда мы одни, можешь называть меня на "ты". Меня зовут Кордэвидион Тарлийский или просто Дин.
— Я — Александр Орлов, можно просто Шурик.
А я смотрела на двух самых дорогих для меня мужчин и радовалась, что они так быстро нашли общий язык. Вот только за королевскую охрану было чуть-чуть боязно. Бедные парни, они даже еще ни сном ни духом не знают, как они попали!
— Ну, раз все уладили, то домой поедем? — поинтересовалась я, потом вздохнула и пожаловалась: — Есть только хочется сильно.
— Госпожа, у нас бутерброды есть. Хотите, принесу? — предложила Терри.
— Малышка, может, по дороге перекусим? Не хотелось бы надолго задерживаться, — сказал Кордэвидион.
Мне тоже сразу перехотелось задерживаться, когда я вспомнила, что снова проезжать придется мимо знакомой деревни.
— Дин, а другой дороги нет? Пусть бы мы лучше в обход ехали, но хоть не мимо волчьего селения.
— Если мы кругом поедем, то дома только завтра будем.
— Понятно, — уныло ответила я. — Терри, доставай нам свои бутерброды, а потом иди к Бернарду. Пусть устроит тебя с кем-нибудь из парней.
— Хорошо, госпожа, — Терри поклонилась и метнулась к машине.
Я же повернулась к домику прорицательницы и даже один шаг успела сделать, как была остановлена бесцеремонным величеством, просто ухватившим меня за ворот платья: