Анна | страница 20



АННА. (Усмехается). Ты правда так думаешь?

ЛЕНА. Он… этот… который гинеколог… который слушает спящих… он тут говорил…

АННА. Да знаю я. Я слышала.

ЛЕНА. (Смотрит на труп у стены). Н-да…

АННА. Что – «н-да»?

ЛЕНА. Знаешь, а ведь это означает, что…

АННА. Что мы схлопотали награду? Вряд ли. Что он – Поджигатель, это ещё надо доказать. Пока мы с тобой заслужили только разбирательство. По Кодексу Отцов. За убийство мало того, что мужчины, так ещё и представителя столь редкой в наших местах профессии.

ЛЕНА. Не, я не о том. Я больше не проститутка.

АННА. А-а…

ЛЕНА. Кто меня теперь будет лечить? (Ковыряет ногой труп). Вот придурок! Ну, почему это оказался он? Теперь всё.

АННА. Ну почему всё? Выйдешь замуж за фермера… будешь капусту выращивать. Свиней. С кормом тут проблем нет, если что – стрелки позаботятся.

ЛЕНА. Аня, а ведь он немножко прав… он, конечно, сука, но всё-таки он в чём-то был прав… Нам наплевать на то, как мы живём. Мы с такой радостью соглашаемся на любые условия…

АННА. Вот для философии сейчас точно не время и не место. Давай. Помоги мне.

ЛЕНА. Что помочь?

АННА. Мой муж показал мне прекрасный способ избавления от нежелательных мертвяков в доме. Надо просто перекинуть незапланированное тело через забор. Я, вообще-то, всегда была против подобных вещей, но мне кажется, что для некоторых… это вполне нормальный способ упокоения.

ЛЕНА. Наверное… ладно. Что делать?

АННА. Бери его за руки.

Девушки приподнимают труп и наполовину несут, наполовину волокут его к двери. В дверях появляется Серёга «Левша» Вяземский.

СЕРЁГА. Прелестно…

Девушки роняют труп на пол. Из кармана у Того-Кто-Слушал-Спящих выкатывается бутылка с горючей смесью. Она делает полукруг по комнате и останавливается у носка Серёгиного сапога. Он поднимает её, и, задумчиво крутя в руках, идёт к женщинам. Те пятятся от него. Дойдя до лежащего на полу стула, Вяземский поднимает его, ставит посреди комнаты, и садится. Кобуры у него на поясе расстёгнуты.

ЛЕНА. А… Сергей?

Анна молчит.

СЕРЁГА. Шлюха сказала своё слово. А ты, жена стрелка? Ничего не хочешь сказать?

Анна молчит.

СЕРЁГА. (Рассматривает бутылку). Начнём с разрядки. Как Горбачёв. Давай сюда пушку.

АННА. Хрена с два.

ЛЕНА. (Испуганно). Аня, ты с ума сошла!..

СЕРЁГА. Нечасто приходится признавать правоту женщины. Но ты права, «До свидания». По крайней мере частично. У неё скорее всего шок. Поэтому она не до конца отдаёт себе отчёт в своих действиях. До неё, наверное, не доходит, что перед ней сидит не её покладистый муженёк, которому восемнадцать раз подряд повезло на поединках, а настоящий стрелок. Который, в числе прочего, способен взять вот эту бутылку и швырнуть её в двух очаровательных женщин. А потом, если у него будет подходящее настроение, выстрелить пару раз. Прекратить, так сказать, мучения. Давай пушку, Анна. Не стоит выяснять, насколько у меня хватает выдержки.