Цирк | страница 79
— Но прежде чем, я раскрою свой план, я хочу, чтобы вы кое-что увидели.
Она подала сигнал Маргарет Кент, и за ее спиной опустился экран.
— Сейчас мы увидим несколько плохих воспоминаний, но это необходимость.
Доктор Том увидел, как экран загорелся, любопытствуя, что же он сейчас увидит.
Глава 52
Лабиринт, Страна Чудес. Оставшееся время: 9 часов, 23 минуты.
Чтобы добраться до цирка, нужно пройти лабиринт. Я попыталась запомнить его, пока была на вершине Улиточного Холма, но сейчас я уже не столь уверена, что не потеряюсь где-нибудь в его недрах. Лабиринт, сделанный из живой изгороди, извивался влево и вправо, но ярешительно настроена пройти его до конца, и добраться до цирка в самом центре, как мне удалось увидеть с верхушки спирального холма. Я заметила, что пока я шла, небо снова стало голубым, и мне послышались голоса вдали. Цирк?
Стена за стеной, поворот за поворотом, я схожу с ума. Когда мне кажется, что я приближаюсь к звуку, лабиринт кончается. И мне приходится начинать все заново.
Мысленно, я сосредотачиваюсь на источнике звука. Он исходит слева? Или справа? Он вроде звучит приглушенно, потому что в лабиринте тупик? Или же он идет отсюда? Звуки ликующей толпы. Кажется, все радуются чему-то. Мне все любопытней и любопытней. Несколько шагов спустя, я снова натыкаюсь на собственный же след. Кто-то становится передо мной. Тот, кого я совсем не ожидала встретить здесь.
— Фабиола?
— Приятно снова увидеть тебя, Алиса. — С головы до ног она во всем белом. Ее платье развевает легкий ветерок, а улыбка все также очаровательна.
— Я не ожидала Вас здесь увидеть, — говорю я.
— Я не совсем я в этом мире, если это имеет смысл.
— Нет. Не имеет. — Я тихо хихикаю. — В таком случае, что же тогда?
— Понимаю. — Кивает она. — Ты на Временном Мосту, между прошлым и настоящим, реальностью и вымыслом. Это последствия того, что Мартовский Заяц пытался открыть портал в Страну Чудес в своих садах.
— Значит, это не Страна Чудес?
— И да…. и нет.
— Снова да ладом, — ворчу я.
— Это нечто вроде воспоминания, в котором что-то правда, а что-то — ложь. — Фабиола старается изо всех сил, придать всему этому смысл. — Я, как и ты, понятия не имею, как я здесь очутилась. Но зато я знаю, зачем я здесь.
— И зачем же Вы здесь, Фабиола?
— Чтобы предупредить тебя. Кто бы ни привел тебя сюда в этом платье служанки и попросил отыскать цирк, желаетпричинить тебе лишь вред.
— Какой еще вред?
— Хуже всего…. эмоциональный вред.