Цирк | страница 57



— Так я найду Улиточный Холм в этом портале?

— Полагаю, что так.

Не лучший ответ, но на лучшее надеяться не приходится.

— Поэтому Вы так боитесь этого места? — спрашиваю я. — Из-за плохих воспоминаний Страны Чудес?

— Да. И мне любопытно, зачем же тебя туда посылают, — говорит он. — Я создал бесчисленное количество садов по всему миру, в надежде найти Страну Чудес. И сработал лишь этот. Но на самом деле он не рабочий…, знаю, я противоречу сам себе, но иначе я не в силах объяснить. Можно сказать, что это одна из многочисленно возможных версий Страны Чудес, словно параллельное измерение. И потому у меня в голове все смешалось.

На мгновение я замолкаю. Где-то на задворках своего разума, я вспоминаю, что читала о параллельных мирах и о предположениях ученых, что существуют миллионы иных реальностей, где обитают такие же, как и мы люди, только немного другие. Думаю то, что нашел Мартовский Заяц отчасти Страна Чудес. Ничего против не имею, если только она приведет меня к кролику и вот там мне уже придется столкнуться с вещами побезумней параллельного мира. Тогда почему эта версия Страны Чудес так сильно его пугает? И зачем мне нужно отправиться именно туда, чтобы найти кролика?

— Скажите мне, профессор, — говорю я. — Почему Вам было так важно вернуться назад? Почему Вас не устроила роль блестящего ландшафтного дизайнера в этом мире?

— Ты не понимаешь. — Ему на глаза наворачиваются слезы. — Я скучаю по Стране Чудес. Я словно ребенок, который стал ученым только за тем, чтобы узнать, что на самом деле он никогда не захочет взрослеть. Я хотел остаться в Стране Чудес. Я снова хотел найти Алису.

Не знаю почему, но мне больно думать, что я — не Алиса.

— Кто бы ни привел тебя ко мне, а после в тот сад, скорее всего не заинтересован взрывать кролика. — Он не первый говорит мне об этом. Это теория Пиллара.

— Не знаю, каковы его мотивы, но явно злонамеренные, потому что место, в которое ты направляешься, покажет тебе плохие вещи.

— Понятно. — Я поднимаюсь. — Спасибо. — Говорю я, но не могу уйти. Он мне понравился. Почему он на самом деле здесь заперт? Неужели это все происки Черных Шахмат? Неужели они в самом деле пытаются найти секреты в его голове? Если и так, кому нужны подобные секреты?

Я неохотно обхожу стол и приближаюсь к нему, беспокоясь, что он может взбеситься. Но этого не происходит. Я обнимаю его и ощущаю теплоту его тела.

— Еще раз, спасибо Вам. — Когда я поднимаю голову, в его глазах стоят слезы. Профессор Нервус со всем своим безумием и лампочками, второй Чудесник, которого я встретила, и который мне понравился, после Фабиолы. Он не Монстр Страны Чудес, как Чешир. И он не темнит, как Пиллар. Профессор Нервус отчасти взрослый парень, прячущийся под Мехом Мартовского Зайца. Все чего он хочет — это вернуться в Страну Чудес и уйти из этого безумного мира восвояси.