Палач Мерхины | страница 34
Он даже засмеялся, упиваясь ощущением свободы.
– Как видите, заставить не всегда просто, – заметил Халлор. Грудь его поднималась быстро и тяжело, словно он только что выдержал изнурительный бой. Тай понял, что Халлор принял ту же битву, что и он сам – и тоже выстоял.
– Да, – кивнул один из Повелителей, – мы наслышаны о твоих способностях. Они тоже в своем роде удивительны. Следует заметить, что твой спутник тоже обладает… гм… кой-какими дарованиями. Это, надо признаться, несколько неожиданно.
Верховный Повелитель перегнулся через стол; глаза его глядели Халлору прямо в лицо.
– Может, поделитесь с нами, где это вы обрели столь редкостные в наше время возможности?
– Вы не поймете, – ответил Халлор.
– А мы не торопимся, – тихо и медленно произнес Верховный Повелитель. – Зачем спешить? Впереди у нас долгая ночь.
Что они будут с нами делать? Я не выдержу, подумал Тай. Там, в подвале, и то не выдержал. И просил, и умолял, и плакал. А ведь Палач Мерхины был человеком. Это – не люди. Мне страшно. Мне страшно от одного их вида. От того, что они такие ненастоящие. Как если бы гнойная язва вдруг превратилась в цветок. Цветы не растут из человеческого тела, не должны. Здесь все так, как не должно быть. Искаженное, извращенное, неуместное. Вывернутое даже не на изнанку, а вообще неизвестно куда. И глаза стражников, стоящих вдоль стен. Глаза без зрачков. Пустые глаза. Больные.
– Да вы пейте свое вино, – неожиданно посоветовал Халлор. – Раз уж впереди долгая ночь, не вредно и подкрепиться.
Действительно, Верховный Маг все это время сжимал в руке кубок. Он с силой грохнул его об стол, часть вина выплеснулась на скатерть.
– Я не думаю, что вам стоит испытывать наше терпение, – сказал он.
– А вам известно, что это такое? – удивился Халлор.
И верно, подумал Тай. Эти существа никогда не испытывали настоящего страдания – откуда им знать, что такое настоящее терпение? И вообще что-нибудь настоящее. Таю начало казаться, что одежды Магов реальнее их самих; во всяком случае, они вели себя более реально. Мысль эта была нестерпима.
– Странное дело, Халлор, – произнес Верховный Повелитель мягко и вместе с тем величественно, – говоришь за вас обоих ты один. Может, дадим слово твоему спутнику?
И тут доселе молчавший Тай вскочил, схватил со стола огромный кремовый торт и с размаху засветил его прямо в лицо Верховного Повелителя.
И все сразу стало на свои места.
Верховный Маг задыхался и хлюпал: рот его был залеплен кремом. Смесь крема и ликерной начинки медленно сползала по волосам на плечи. На одном из зубцов его драгоценной короны кокетливо устроилась вишенка. Бисквит развалился на части и осыпал грудь. Ресницы торчали из крема, как ножки утонувшей мухи, и подрыгивались примерно так же.