Дочь генерала | страница 60



— Считай, что ты получил официальное предписание. Чем тебя не устраивает мисс Санхилл?

— У нас вряд ли сложатся нормальные рабочие отношения. Я даже не имею представления о ее профессиональных качествах.

— Она вполне компетентный сотрудник.

— Но у нее нет опыта в расследовании убийств.

— Ты тоже не специалист по изнасилованиям. Сейчас мы имеем дело и с изнасилованием, и с убийством, так что из вас двоих получится замечательная бригада.

— Карл, мы ведь уже однажды обсуждали эту тему. И ты дал мне слово не сводить нас вместе в командировках. Как она здесь вообще очутилась?

— Во-первых, ничего подобного я тебе не обещал. Интересы армии — прежде всего!

— Замечательно. В интересах армии отстранить ее сегодня же от данного расследования. Ведь свое задание она выполнила.

— Да, я получил от нее рапорт.

— Так в чем же дело?

— Подожди минуточку, не клади трубку. Мне кто-то еще пытается дозвониться.

То, что Карл настаивал именно на моей кандидатуре, говорило о его уверенности в моих способностях справиться с этим сложным заданием. Но мне очень хотелось услышать от него хотя бы намек на сочувствие. Нечто вроде: «Ах да, конечно, дружище Пол, это весьма щекотливое дело, крайне трудное, чреватое неприятными последствиями для твоей карьеры. Но я тебя прикрою. Все это настоящая трагедия для семьи убитой! Ведь она была так молода, красива и обаятельна, так умна! Какое несчастье для родителей!» Будь же наконец человеком, Карл!

— Пол? — услышал я в трубке.

— Да?

— Звонила мисс Санхилл.

Я этого ожидал.

— Какое она имеет право лезть через мою голову!

— Я сделал ей выговор, разумеется.

— И это правильно. Ты же понимаешь.

— Я сказал ей, что ты не хочешь с ней вместе работать, а она заявила, что это типичная дискриминация — по ее половой, возрастной и религиозной принадлежности.

— Что? Да я понятия не имею, какую она исповедует религию!

— Все данные имеются на ее личной нагрудной карточке.

— Карл, не делай из меня дурака.

— Это вполне серьезное обвинение.

— Да говорю же тебе, мы не сработаемся с ней. У нас взаимная личная неприязнь!

— В Брюсселе вы с ней отлично ладили, насколько мне известно.

Черт бы тебя подрал, Карл!

— Послушай, хочешь, я тебе все объясню?

— Нет, мне уже все кое-кто объяснил еще в прошлом году в Брюсселе и мисс Санхилл минуту назад. Я ожидаю от своих подчиненных порядочности в личной жизни и, хотя не требую от тебя принять обет безбрачия и стать монахом, настойчиво рекомендую, по крайней мере, избегать ненужной огласки и не компрометировать себя, армию и порученное дело.