Дочь генерала | страница 102



Глава 14

— Ну что, едем в школу психологических операций? — спросила Синтия.

Мои наручные часы показывали семнадцать пятьдесят, что означало приближение «часа блаженства», а проще говоря, времени для узаконенной выпивки. Поэтому я сказал:

— Нет, высади меня возле офицерского клуба.

Клуб находился на холме, в стороне от казарм и складов, но в пределах досягаемости.

— Как ты оцениваешь нашу деятельность? — спросила Синтия.

— Если ты имеешь в виду профессиональную, так я работаю как вол. А ты что скажешь?

— Я первая тебя спросила!

— Пока я тобой вполне доволен. Ты настоящий знаток своего дела. Молодец.

— Благодарю. А что скажешь о наших личных отношениях?

— Мне лично с тобой работается хорошо.

— И мне с тобой тоже.

Синтия помолчала, потом сменила тему:

— Как ты находишь генерала Кэмпбелла?

Я ответил не сразу. Реакция друзей, родственников и коллег на смерть близкого им человека важно проследить как можно скорее после трагедии. Мне удалось раскрыть не одно преступление исключительно благодаря наблюдениям за поведением людей, впервые услышавших печальную новость. Остальное уже было делом техники. Я сказал Синтии:

— Он не выглядел потрясенным и отрешенным, как отец, узнавший о гибели своего ребенка. С другой стороны, он такой, какой он есть.

— А какой, по-твоему, он?

— Отважный солдат, герой, вожак. Чем выше поднимается человек по служебной лестнице, тем дальше он отстраняется от всего личного.

— Возможно. — Она помолчала, потом сказала: — Но принимая во внимание обстоятельства гибели Энн Кэмпбелл… То есть в каком виде ее нашли мертвой… Я уверена, что это не отец ее убил.

— Во-первых, нам неизвестно, что ее убили именно там, где обнаружили труп. Во-вторых, мы не знаем, умерла ли она раздетой или одетой. Первое впечатление обманчиво. Умный убийца способен создать такое впечатление, как тебе известно.

— И все же, Пол, я не могу поверить, что он способен задушить собственную дочь.

— Такое не часто случается, но все же случается, — сказал я. — Будь она моей дочерью, я пришел бы в ярость, узнав о ее сексуальных забавах.

— Но не до такой же степени, чтобы придушить!

— Пожалуй, нет. Впрочем, как знать… Все это лишь версии.

Мы подъехали к офицерскому клубу, занимавшему, как я уже говорил, здание в духе испанского барокко. Этот стиль был в моде в двадцатых годах, когда и возводили этот клуб и другие капитальные строения для будущего гарнизона, готовясь к будущей — последней войне, хотя еще не стихли победные марши предыдущей. Видимо, человечество всегда будет жить с мыслью о неминуемых баталиях и содержать армии, так что любые сокращения войск, как это ни печально, — всего лишь временное явление.