Праздник Гриму | страница 17



— Ты знаешь что, — сказала она, вставая рядом с кроватью. Уперев руки на бёдра, Лиза повернулась к Гриму лицом, не обращая внимания на свою наготу. Смех мужчины прервался с его взглядом, жадно путешествующим по её обнажённым формам, его тело мгновенно отреагировало на красоту женщины.

Она самодовольно улыбнулась, когда простынь над бёдрами Грима натянулась в виде палатки. Повернувшись к нему спиной, Лиза медленно удалилась.

— Лиза! — Грим выскочил из постели за ней.

Оглянувшись через плечо, Лиза издала удивлённый писк и, смеясь, бросилась в очистительную комнату. Лиза почти добралась туда, но у дверного проёма Грим настиг её и, захватив в свои объятия, закрыл за ними дверь.

* * *

— Мама, как красиво, — Карли осторожно подняла ловец солнца, сделанный Даганом в зелёном цвете. Ранний утренний свет заставлял предмет сверкать.

— Обязательно скажи Дагану, когда увидишь его сегодня, — сказала Лиза, прижимаясь к Гриму на диване. Она не знала, кому больше нравились подарки, девочкам или Гриму. С каждым визгом удовольствия, с каждым объятием благодарности, улыбка Грима росла. Лиза не думала, что видела его раньше таким счастливым.

— Я сделаю это, — голос Карли вытащил Лизу из раздумий. — Можем ли мы повесить его на моём окне?

— Через некоторое время, когда Монфор поднимется с первой трапезой.

— Хорошо, — Карли аккуратно положила ловец солнца обратно в защитную коробку, затем повернулась, чтобы прошептать что-то Мики.

— Ну как? — спросила Лиза, обращая внимание на Грима, зная, что он поймёт вопрос.

— Моя Лиза, это замечательная вещь, ваш праздник. Радость в глазах наших дочерей… — грубый голос умолк, при взгляде на них. — Это то, что мы пытались сохранить во время выживания, но позабыли, что именно пытались сохранить. Простая радость жизни — видеть, что наше потомство находится в безопасности и оно счастливо.

Лиза собиралась ответить, когда коммутатор Грима зазвенел.

— В чём дело? — с нетерпением спросил Грим, отвлекаясь.

— Ваше Величество, воин Ул просит разрешения сойти на поверхность, — сообщил командующий Юниус.

— У него есть разрешение, командующий. Удостоверьтесь, что его сопроводят прямо в Луанду.

— Да, Ваше Величество.

— Ул? — Лиза вопросительно посмотрела на Грима. Ул не был в списке мужчин, приглашённых на встречу с женщинами. Он даже не подал прошения.

— Это не то, что ты думаешь, моя Лиза, — Грим посмотрел на неё, зная, куда ушли её мысли. — Ула не интересует ни одна из женщин.