Пиковая дама | страница 71
А чего, собственно, волноваться? Ну представим самое страшное — не поднимется мой зомби. Ну и не надо. Мне и без него хорошо. И на репутации стервы Эммы мне откровенно плевать.
Пока я рисовала, заявился господин Блэйд. Не вовремя заявился. Лучше бы совсем не приходил. Потому что с его появлением моё внимание, которому следовало сосредоточиться, начало рассеиваться.
— Блэйд? Вы явились спустя тридцать минут после начала занятия, — констатировал преподаватель.
— Приношу извинения, — прозвучало в ответ.
Я скосила глаза в сторону, на мгновение отрываясь от прорисовки очередной ломанной линии с курчавой завитушкой посредине, ради созерцания господина Рета — фигуры в чёрном.
Ну просто классический некромант — длинный балахон укрывал носителя с головы до ног, как кокон, оставляя огромный простор для фантазии.
Перехватив взгляд Блэйда, я продолжила рисовать с удвоенным рвением.
— После того, как вас недавно чуть не исключили, следует быть осторожнее, — голос учителя звучал строго.
Но мне послышалось? Или в нём действительно звучат нотки беспокойства?
— Садись, — вздохнул учитель. — Ну, мисс Дарк? Скоро вы там? — повернулся он ко мне.
— Уже! — с облегчением захлопнула я учебник.
Ну, теперь дело за малым. Лохонуться у всех на глазах.
Ну, Эммочка, где бы ты там сейчас не была, прощайся с репутацией лучшей ведьмы на потоке. Сейчас я тебе всё дело запарю.
Как себя не убеждая, что опозорится на самом деле другая Эмма, я всё равно нервничала.
— Не тяните уже! — сквозь зубы протянул учитель.
Я распростёрла руку, копируя иллюстрацию в учебнике и воззвала:
— Восстань!
Фиг мне с маслом.
Ну, это образно. На самом деле без всякого масла был это фиг. Как лежал себе труп — трупом, там и продолжал лежать лежнем. Мне то ли на радость, то ли на огорчение, сама не пойму.
— И что? — фыркнул учитель.
— Ничего.
Он смерил меня саркастичным взглядом.
— Так, господа студенты четвёртого, предвыпускного курса, кто напомнит нашей блистательной, подававшей большие надежды мисс Дарк, что она забыла сделать?
Ни одной руки. Тишина.
— Неужели вы все запамятовали такую важную и одновременно простую вещь? Ладно. Попробую-ка наводящими вопросами освежить вашу пошатнувшуюся и разрушенную почти до основания память. Зомби — та же кукла, которую аниматор-некромант двигает за верёвочки. Для анимации трупа необходимо протянуть нить между вашим подопечным и вами. Кто помнит, что для этого необходимо сделать?
Молчание.
— Ваш вариант, мисс Дарк?