Пиковая дама | страница 44
— Гордон блефовал. Он не посмел бы бросить тебя, — сузила глаза Эвелин.
— Ты в этом уверена? — возразила ей Эльза.
Судя по паузе, особенной уверенности по этому поводу никто не испытывал.
— Не знаю, выполнил бы Гордон свою угрозу или нет, но что ты, Алина, будешь делать, столкнувшись нос к носу с Блэйдом? Он и настоящую-то Эмму мог положить на обе лопатки. А что с тобой сделает? Поверь, запущенный к тебе ночью зомби это так, даже не разминка.
— В любом случае о неприятностях следует думать по мере их поступления, — подытожила я нашу небольшую перепалку, отворачиваясь от сестёр.
Странный холод сковывал душу. Было ли то страхом или тоской я пока не разобрала. Но как в том анекдоте, я слышала про этого Рета Блэйда столько плохого, что мне стало ужасно интересно с ним познакомиться.
К моему удивлению, наша встреча состоялась в тот же вечер.
Бал начался в девять.
Весь дом был ярко освещён. Множество восковых свечей горело в канделябрах. Светились искусственным светом и магические сферы. Паркет отражал все эти созвездия, создавая впечатления простора ночного неба.
Вечерние туалеты дам были не просто открытые, а предельно-откровенные.
— Позвольте вашу руку, — холодно прозвучал голос нашего с Эммой жениха и пришлось «позволить».
Мы, как виновники торжества, открывали первый тур вальса.
Хотя последнюю неделю я вальсировала достаточно много, усиленно занимаясь с учителями танцев, всё равно волновалась. Получится ли не ударить в грязь лицом?
Я почувствовала ледяной столб в позвоночнике, когда затянутая в белую перчатку рука Исидора коснулась талии.
— Вы непривычно молчаливы, — нарушил он молчание. — С вами всё хорошо?
— Всё отлично, — заверила я его.
И снова замолчала.
Исидор вежливо усмехнулся.
Я с тоской ждала окончания вальса, чтобы упорхнуть от моего наречённого. Он был в высшей степени безупречен, но наводил на меня тоску.
Всё смотрел на меня. Словно ждал чего-то? Интересно, чего?
Пара за парой проносилась мимо. С улыбками, смехом, обрывками разговоров. Запах цветочных духов душной волной струился в воздухе.
— Вас утомляет моё общество? — ровным тоном произнёс Исидор.
— О, да, — не стала отрицать очевидного я.
— Вы так любезны.
— После той отвратительной сцены, что вы устроили днём в кабинете всерьёз рассчитываете на мою любезность?
— Вы видели вашего красавца-кузена? — словно не слышал меня, проговорила жених. — Он в боевой готовности. Успел умыкнуть какую-то хорошенькую девицу в сад.
— Зачем вы мне это говорите?