Нож | страница 49



Лори с трудом дышала, пораненную кожу на запястьях больно щипало. Но боль была ничто по сравнению с радостью, когда она поняла, что веревки мягко упали на пол. Ее руки были свободны! Она себя освободила!

Затем Лори нагнулась и перерезала веревки на лодыжках. Через мгновение она встала и потянулась. Тоби смотрел на нее.

— Это был не я, — произнес он.

— Что? — рассеянно переспросила Лори, обдумывая, что ей делать дальше.

— Это не я уезжал, — повторил Тоби. Он взял ее руку и дернул изо всех сил, чтобы привлечь к себе внимание.

— А кто же это был? — Лори удивленно посмотрела на малыша.

— Терри. Где Терри? — задал он вопрос и засопел.

— Кто такой Терри? — Теперь уже озадачилась она, ничего не понимая.

— Мой брат, — пояснил малыш, и слезы градом покатились из его глаз на плюшевого медвежонка. — Я хочу Терри.

— Тише, — прошептала девушка. — Что же, получается, у тебя есть брат-близнец, и он был здесь с тобой?

— Да, они его увезли. Я хочу видеть Терри. — Мальчик заговорил на повышенных тонах.

Лори нагнулась и крепко его обняла.

Близнецы! Это объясняло, почему тот ребенок так странно смотрел на нее и не узнавал. Они братья-близнецы и один из них пропал. Действительно пропал. Ей нужно выбраться отсюда прямо сейчас. Надо предупредить тетю Хиллари, если еще не поздно. Но Лори не собиралась и бросать Тоби.

Даже если ее обвинят в воровстве ребенка, все равно надо взять его с собой.

— Слушай меня, Тоби, — сказала она, беря его за руку. — Я помогу тебе найти Терри. Но сейчас нам необходимо уйти из этого дома. Ты хочешь пойти со мной?

Тоби засопел и кивнул.

— Отлично. Только мы не должны поднимать шума. Нельзя, чтобы нас кто-нибудь услышал. Ты можешь быть тихим?

Он сжал губы, затем ее руку.

— Хорошо, тогда ни звука. Пошли!

Прислушиваясь к каждому шороху, они поднялись по подвальной лестнице и вышли на кухню. Здесь было темно, но Лори сумела разглядеть свитер, висевший на спинке одного из стульев. Она обмотала им Тоби, хотя от него плохо пахло. Но ей не хотелось, чтобы мальчик снова заболел. Затем решила, что безопаснее всего им выйти через заднюю дверь. Пересекла кухню и принялась копошиться с единственным дверным замком… Наконец медленно, тихо повернула щеколду и открыла дверь. Подхватив босого ребенка, Лори кинулась в дождливую ночь.

Глава 22

Перебегая от куста к кусту, она донесла Тоби до машины и спрятала внутри, пристегнув ремнем безопасности. Не останавливаясь, чтобы перевести дух, обошла «БМВ» и села за руль. Мотор заревел.