Любовь и другие катастрофы | страница 27



– Так что же случилось сегодня вечером?

Кэтрин ответила не сразу, размышляя над тем, как половчее завести разговор на волнующую ее тему. Наконец она коротко ответила:

– Мэтью, я не могу перестать думать о восстании. – У нее не получалось быть хитрой и изворотливой. Даже голова разболелась от всех этих тайн.

Он повернулся к ней; в темных глазах светился вопрос. Ей потребовалось мгновение, чтобы отвлечься от созерцания густых прядок, упавших ему на лоб.

– Думаю, нам нужно сделать что-то, чтобы защитить Карлайл, в случае, если восстание достигнет города, – с трудом продолжила она. – Мы не можем сидеть и ждать, пока они нападут.

– Вот как, – сказал Мэтью после долгой паузы. – Что ж, насколько я понял, власти стараются что-то предпринять. Они собрали ополчение, а завтра будут набирать добровольцев, чтобы укрепить фортификации – отремонтировать городские стены, ворота, углубить ров, починить неисправные пушки, и все в том же духе. Кстати, я собираюсь предложить свою помощь. Завтра у меня нерабочий день.

Кэтрин попыталась скрыть свое удивление. Мэтью собирался помочь укрепить город? А она-то подумала…

– Это так благородно с вашей стороны, – пробормотала она.

Казалось, он был рад ее словам, хотя и пытался это скрыть. Внезапно Кэтрин поняла, что он, вероятно, пытается произвести на нее впечатление. Эта мысль ей льстила. Не услышь она их разговор с Анис, он нравился бы ей еще больше… за преданность городу.

Внезапно ей пришла в голову еще одна мысль. А что, если он собирается привести пушки в негодность тайком от всех? Удастся ли ей убедить его позволить присоединиться к нему во время работ, а затем держаться поблизости, чтобы остановить его, если он предпримет что-то не то?

– Мне бы тоже хотелось чем-то помочь, – сказала она. Повисла короткая пауза. – Мэтью… – осмелилась она.

– Да? – кротко отозвался он, словно зная, что она сейчас скажет.

– Как вам кажется, я могла бы быть полезной?

Он не рассмеялся, вопреки ее ожиданиям.

– Кэтрин, я понимаю, что вам бы хотелось помочь городу. Но вы женщина, к тому же благородных кровей. Что подумают люди?

– Мне все равно! Я могла бы… я могла бы переодеться юношей! Все так делают! Я могла бы, по крайней мере, попытаться.

– Кто это – все? Кроме того, ваша тетя никогда бы такого не позволила.

– Мне все равно, что думает моя тетя, – решительно сказала Кэтрин. – Она не властна над моей жизнью. Я могу не рассказывать ей. Я могу сказать, что занимаюсь приготовлениями к продаже бабушкиного дома.